1.Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
具有對金錢的貪婪胃口的武器商所助長的沖突,是現(xiàn)代文明的丑聞。
14.Il a relevé que l'amnistie offerte aux auteurs de faits illicites avait été proposée en Afrique du Sud dans le cadre de la commission vérité et réconciliation car les victimes étaient plus avides de?vérité que?de poursuites pénales.
他指出,南非在一個真相與和委員會的框架下提出了對不法行為犯罪者特赦的建議,因?yàn)槭芎φ呦M@知更多的真相,而不只是提出刑事起訴。
15.L'impression générale de tous les conférenciers a été que les participants, malgré leurs différences de formation et d'expérience tenant au pays dont ils provenaient, étaient tous extrêmement motivés et avides d'acquérir une connaissance plus approfondie des sujets enseignés.
所有講課人的一般看法是,學(xué)員們雖然具有不同國別背景和經(jīng)驗(yàn),但都積極性很高,渴望對各主題獲得新的見。
16.Toutefois, des éléments attestent que, dans certains cas, des hommes d'affaires avides d'argent ont trouvé des moyens ingénieux de faire le commerce de ces diamants en ayant recours, à leur insu, à des pays tiers, brouillant ainsi leur origine.
但是,有證據(jù)顯示,有時候,利欲熏心的商人已經(jīng)找到狡猾的辦法,通過不知情的第三方國家進(jìn)行此類鉆石貿(mào)易,以此隱瞞鉆石的產(chǎn)地。
17.à cet égard il est apparu que pour éliminer efficacement les mutilations génitales féminines, il faut cibler essentiellement les jeunes parents, les jeunes et les jeunes enfants qui sont ouverts d'esprit, avides de connaissances et en mesure d'adopter facilement les changements.
在方面,為了有效禁止切割女性生殖器官的活動,主要的目標(biāo)應(yīng)是年輕的父母,年輕人和兒童,他們愿意學(xué)習(xí)、渴望了而且容易適應(yīng)變化。
18.Il faut renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de jouer un r?le plus central dans le développement qui assurera l'équité et la sécurité pour ses petits membres vulnérables comme Sainte-Lucie face à la convoitise des puissances avides de profit.
應(yīng)加強(qiáng)聯(lián)合國以在發(fā)展中起更中心的作用,確保象圣盧西亞樣弱小、易受傷害的會員得到公平與安全,不受貪婪和利欲熏心大國之害。
19.On peut citer à ce titre le projet de création d'un site Web traitant de divers thèmes religieux et accessible aux personnes avides de connaissances avérées, qui contribue à l'enrichissement d'un dialogue productif et pr?nant l'épanouissement de la spécificité spirituelle et culturelle.
例如,在方面,計劃建立一個關(guān)于各種宗教專題的網(wǎng)站,供渴望獲得確鑿知識的人查看,以促進(jìn)豐富建設(shè)性對話,倡導(dǎo)發(fā)揚(yáng)精神與文化特性。
20.Ce peuple a été victime d'une occupation étrangère brutale, d'une exploitation intéressée par le monde libre, d'une guerre civile fratricide, de la dureté impitoyable de seigneurs de guerre avides de pouvoir et de sang, et des excès commis par des régimes oppressifs et obscurantistes.
他們成為下列情況的受害者:殘酷的外來占領(lǐng)、自世界為了自己利益的剝削、兄弟間相互殘殺的內(nèi)戰(zhàn)、爭權(quán)奪利、瘋狂殘忍軍閥的殘酷和鎮(zhèn)壓和蒙昧主義制度的胡作非為。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com