Un homme robuste et pourtant très agile.
這是個(gè)強(qiáng)壯然而非常靈活的男人。
Un homme robuste et pourtant très agile.
這是個(gè)強(qiáng)壯然而非常靈活的男人。
Les doigts du pianiste sont très agiles.
鋼琴家的手指很靈活。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比較靈活的鳥成群地象云似的從他頭上掠過。
Agile et noble, avec sa jambe de statue.
輕盈又高貴,一雙腿宛若雕刻.
Elle marche d'un pas agile.
她邁著輕盈的步伐。
Il s'efforce d'agir de fa?on stratégique, ciblée, novatrice, dynamique et agile.
該處致力于做到既有所側(cè)重,又具有戰(zhàn)略眼光;既有創(chuàng)新,又能做到機(jī)動(dòng)、靈活。
Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.
最后,我必須始終尋找機(jī)會(huì),抓住機(jī)遇,必須做到迅速、敏捷、靈活。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一個(gè),就是建立一個(gè)互補(bǔ)、靈活和反應(yīng)迅速的國際能力體系。
C'était un gar?on de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois na?f, toujours souriant, serviable et bon.
他情愿為他的主人效死,他大約有三十歲,強(qiáng)壯、活潑、聰明、伶俐、溫柔、和順、有時(shí)有點(diǎn)天真,平時(shí)總是一團(tuán)高興,勤懇而誠實(shí)。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
這四只在冰面上笨拙的南極小企鵝剛從冰山上跳下,在水里卻是異常地敏捷。
Nous avons également besoin d'institutions intergouvernementales régionales et mondiales agiles et efficaces, capables de mobiliser une action collective et de la coordonner.
我有靈活、有效的區(qū)域和全球政府間機(jī)構(gòu)動(dòng)員和協(xié)調(diào)集體行動(dòng)。
Comme elle est dotée de quatre points d'attache, elle peut simultanément servir de support au Canadarm2 et au Télémanipulateur agile spécialisé (SPDM).
由于移動(dòng)基站系統(tǒng)有四個(gè)格斗裝置器,它可同時(shí)用作自控臂加拿大2號(hào)和專用靈巧機(jī)械手的基礎(chǔ)。
Le Bureau s'efforcera également de se doter d'une petite capacité supplémentaire, agile et concentrée, pour mener à bien l'essentiel de ses fonctions de partenariat.
伙伴關(guān)系辦公室將努力形成一種靈活而又集中的小小附加能力,以便履行不可或缺的伙伴關(guān)系職能。
A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons fran?aises.
著名的咖啡館“狡兔之家”座落在索勒街的街角,這家小店最初的名字其實(shí)應(yīng)該是“刺客”。如今這里仍然是法國經(jīng)典香頌音樂的愛好者必到之處。
Dans ce nouveau climat mondial, l'Organisation a besoin d'équipes de sécurité vigoureuses et agiles, capables de ma?triser et d'utiliser les technologies de pointe dans leur domaine.
在新的全球安保環(huán)境中,聯(lián)合國的安保團(tuán)隊(duì)不僅強(qiáng)力、靈活,能夠了解并利用現(xiàn)代安保技術(shù)。
Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.
加拿大為空間站作出的機(jī)器人方面的貢獻(xiàn)——專用靈巧機(jī)械手正在為發(fā)射作準(zhǔn)備工作。
La prévention structurelle opère à plus long terme et vise la mise en place d'institutions de gouvernement compétentes et agiles, capables de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
結(jié)構(gòu)性預(yù)防具有長期性,其目的是建立有能力、及時(shí)應(yīng)對(duì)的施政機(jī)構(gòu),消除沖突根源。
"Agile" est un classique des magasins de meubles consacrée à la vente de Shanxi dans la dynastie Ming, dynastie des Qing et d'anciens meubles d'art et d'artisanat caractéristiques magasin.
“雅居”古典家具商店是一家專門銷售山西明代、清代古家具和工藝美術(shù)品的特色商店。
Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝企鵝在冰面上笨拙但在水下卻很敏捷,一直讓空氣動(dòng)力學(xué)和流體力學(xué)的研究人員很著迷。
La constitution de la Force de police permanente des Nations Unies, une force petite mais agile, est un pas important dans la bonne direction, de même que le lancement récent de l'équipe de réserve d'experts de la médiation.
聯(lián)合國的小型但靈活的常設(shè)警察能力是正確方向上的重一步,最近發(fā)起待命調(diào)解專家小組便是如此。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com