Il s'agit là de nos meilleures armes pour lutter contre l'absolutisme et l'inégalité.
這些是我們所擁有的克服絕對(duì)主和不平等的最佳。
Il s'agit là de nos meilleures armes pour lutter contre l'absolutisme et l'inégalité.
這些是我們所擁有的克服絕對(duì)主和不平等的最佳。
Autrefois, la souveraineté avait servi à affirmer l'état-nation contre l'absolutisme médiéval; aujourd'hui, elle est un moyen de lutte pour réaffirmer l'espace politique et économique des peuples du tiers monde et contester les activités nocives des sociétés transnationales.
過(guò)去,主權(quán)被用來(lái)在中世紀(jì)的專制主面前申明民族國(guó)家的地位,現(xiàn)在,這是第三世界人民重申其治和經(jīng)濟(jì)地位并對(duì)跨國(guó)公司有害活動(dòng)進(jìn)行挑戰(zhàn)的斗爭(zhēng)。
Par ailleurs, la longue et triste nuit néolibérale a recommandé, dans une perspective existentielle avec les conséquences découlant de l'absolutisme du marché, des programmes sociaux qui ont fini par fragmenter la société en autant de parties que de groupes sociaux existants.
一方面,長(zhǎng)期可悲、昏暗的新自由主者從存在主的角度強(qiáng)調(diào)市場(chǎng)絕對(duì)論,他們所提出的社會(huì)方案最終導(dǎo)致社會(huì)按群體四分五裂。
Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire?: devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.
雖然馬基雅弗利是一名絕對(duì)君主的顧問(wèn),而且他的思想還引出了一個(gè)漫長(zhǎng)的君主專制時(shí)期,但他明白,統(tǒng)治者和行官再也不能只做歷史的消極對(duì)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com