Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.
另方面,實(shí)際上宗教殿到褻瀆和劫掠。
Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.
另方面,實(shí)際上宗教殿到褻瀆和劫掠。
Isra?l continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.
以色列繼續(xù)褻瀆禮拜場(chǎng)所并拆毀安全家庭。
Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.
我們決不能在猶太教會(huì)受到破壞或玷污時(shí)置若罔聞。
La réalité est que des lieux saints serbes sont pillés et profanés de fa?on quotidienne.
塞爾維亞族的神殿實(shí)際上天天都到掠奪和褻瀆。
Un témoin dans une affaire de crimes de guerre a été assassiné et sa tombe profanée.
起戰(zhàn)爭(zhēng)罪案件中的名證人被謀殺,墳?zāi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/95rMKERrl9Rxj49ZFQAps83u84E=.png">褻瀆。
Les récents crimes ont commencé par une autre tentative des Sionistes de profaner les lieux saints musulmans d'Al?Qods Al?Charif.
近來(lái)的犯罪始于猶太復(fù)國(guó)主義者又次試圖褻瀆在圣城的神廟。
Ces dernières auraient même profané le corps d'au moins deux des Palestiniens tués au cours de l'attaque contre Beit Hanoun.
據(jù)報(bào),在占領(lǐng)軍進(jìn)攻Beit Hanoun期間遇害的巴勒斯坦人中,至少有兩人的遺體甚至到占領(lǐng)軍的褻瀆。
Ainsi, la notion même de mouvement de libération a été profanée car ces mouvements agissent sous la bannière de la pureté de la race.
因,動(dòng)的理念受到褻瀆,因?yàn)樗鼈儽徽J(rèn)為是以種族凈化的名義進(jìn)行的。
Ils exigent tout sans rien donner, au mépris des conventions et des normes de la communauté internationale, en profanant notre discours juridique et moral.
他們主張以最小的參與達(dá)成最大的要求,規(guī)避?chē)?guó)際社會(huì)的準(zhǔn)則規(guī)范,同時(shí)濫用我們的法律和道德言論。
Dans la ville d'Orahovac, 60?% des tombes serbes ont été profanées.
在Orahovac鎮(zhèn),60%的塞族人墳?zāi)贡灰C瀆。
Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.
教被摧毀,5個(gè)塞族墳場(chǎng)的墓碑被褻瀆。
Les personnes susceptibles de rentrer chez elles font toutes plus ou moins la même chose?: elles vont visiter leur maison br?lée et les tombes profanées.
潛在返回者的多數(shù)活動(dòng)只不過(guò)是去看看他們被破壞、燒掉的住房和到褻瀆的墓地。
Des tombes juives ont été profanées, les murs de la ville ont été couverts d'affiches antisémites et des Juifs ont re?u des menaces de mort par courrier.
猶太人的墳?zāi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/95rMKERrl9Rxj49ZFQAps83u84E=.png">到褻瀆,該城市到處張貼了反猶太人的海報(bào),猶太人收到郵寄的死亡威脅。
L'église avait été rénovée dans le cadre du programme de restauration des églises et monastères du Kosovo-Metohija endommagés et profanés, mené sous les auspices du Conseil de l'Europe.
之前,該教利用歐洲委員會(huì)贊助的科索沃和梅托希亞被毀壞和褻瀆的東教教和寺院修復(fù)方案得到修復(fù)。
Au cours des deux dernières années, les 2?000 croix de pierre restantes qui marquaient des cimetières arméniens ont été profanées et éliminées.
過(guò)去兩年來(lái),代表亞美尼亞人墓地的剩余的2 000個(gè)石雕十字架受褻瀆,毀滅。
De plus, les forces d'occupation ont endommagé une mosquée voisine qu'elles ont profanée en y entrant, sous prétexte de chercher des armes.
外,占領(lǐng)軍的行動(dòng)使附近所清真寺受到損壞,他們還進(jìn)入清真寺,褻瀆其神圣,他們聲稱是為了搜查武器。
Or de tous les temps, seul l'avenir se prête à être profané par nous?: le présent est déjà le passé et le passé, ce sont les méchefs de nos pères.
但是,在時(shí)間的長(zhǎng)河中,只有未來(lái)是我們可以褻瀆的;今日已成為過(guò)去,而過(guò)去是我們先輩惡作劇的結(jié)果。
Ces lieux sont constamment menacés par les tentatives de les profaner ou de les détruire menées par des extrémistes israéliens, avec le soutien de ceux qui sont en apparence moins extrémistes.
以色列極端主義分子企圖在那些表面上不那么極端的人的支持下褻瀆和摧毀這些圣地,從而使它們不斷受到威脅。
Une telle personne doit être incapable de discerner le sentiment de frustration et d'humiliation que notre peuple ressent du fait des politiques israéliennes, y compris la tentative de profaner nos lieux saints.
這種人是無(wú)法體察我們?nèi)嗣裼捎谝陨械恼?、包括想要褻瀆我們圣地的企圖而產(chǎn)生的挫折和屈辱感的。
Il est ignoble, en effet, de céder à la tentation commerciale de populariser les bandits sanguinaires qui profanent la mémoire des morts et infligent des douleurs et des souffrances supplémentaires à leurs proches.
嗜血成性的歹徒玷污死者的名聲,給他們的親人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商業(yè)誘惑,那確實(shí)是可恥的。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com