欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.

另一方面,實際上宗教殿堂正遭到褻瀆和劫掠。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.

以色列繼續(xù)褻瀆禮拜場所并拆毀安全家庭。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我們決不能在猶太教會堂受到破壞或玷污時置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

La réalité est que des lieux saints serbes sont pillés et profanés de fa?on quotidienne.

塞爾維亞族的神殿實際上天天都遭到掠奪和褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

Un témoin dans une affaire de crimes de guerre a été assassiné et sa tombe profanée.

一起戰(zhàn)爭罪案件中的一名證人被謀殺,墳?zāi)乖庖C瀆。

評價該例句:好評差評指正

Les récents crimes ont commencé par une autre tentative des Sionistes de profaner les lieux saints musulmans d'Al?Qods Al?Charif.

近來的犯罪始于猶太復(fù)國主義者又一次試圖褻瀆在圣城的神廟。

評價該例句:好評差評指正

Ces dernières auraient même profané le corps d'au moins deux des Palestiniens tués au cours de l'attaque contre Beit Hanoun.

據(jù)報,在占領(lǐng)軍進(jìn)攻Beit Hanoun期間遇害的巴勒斯坦人中,至少有兩人的遺體甚至遭到占領(lǐng)軍的褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, la notion même de mouvement de libération a été profanée car ces mouvements agissent sous la bannière de la pureté de la race.

因此,此類運動的理念受到褻瀆,因為它們被認(rèn)為是以種族凈化的名義進(jìn)行的。

評價該例句:好評差評指正

Ils exigent tout sans rien donner, au mépris des conventions et des normes de la communauté internationale, en profanant notre discours juridique et moral.

他們主張以最小的參與達(dá)成最大的要求,規(guī)避國際社會的準(zhǔn)則規(guī)范,同時濫用我們的法律和道德言論。

評價該例句:好評差評指正

Dans la ville d'Orahovac, 60?% des tombes serbes ont été profanées.

在Orahovac鎮(zhèn),60%的塞族人墳?zāi)贡灰C瀆。

評價該例句:好評差評指正

Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.

教堂被摧毀,5個塞族墳場的墓碑被褻瀆。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes susceptibles de rentrer chez elles font toutes plus ou moins la même chose?: elles vont visiter leur maison br?lée et les tombes profanées.

潛在返回者的多數(shù)活動只不過是去看看他們被破壞、燒掉的住房和遭到褻瀆的墓地。

評價該例句:好評差評指正

Des tombes juives ont été profanées, les murs de la ville ont été couverts d'affiches antisémites et des Juifs ont re?u des menaces de mort par courrier.

猶太人的墳?zāi)乖獾揭C瀆,該城市到處張貼了反猶太人的海報,猶太人收到郵寄的死亡威脅。

評價該例句:好評差評指正

L'église avait été rénovée dans le cadre du programme de restauration des églises et monastères du Kosovo-Metohija endommagés et profanés, mené sous les auspices du Conseil de l'Europe.

之前,該教堂利用歐洲委員會贊助的科索沃和梅托希亞被毀壞和褻瀆的東正教教堂和寺院修復(fù)方案得到修復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des deux dernières années, les 2?000 croix de pierre restantes qui marquaient des cimetières arméniens ont été profanées et éliminées.

過去兩年來,代表亞美尼亞人墓地的剩余的2 000個石雕十字架受褻瀆,遭毀滅。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les forces d'occupation ont endommagé une mosquée voisine qu'elles ont profanée en y entrant, sous prétexte de chercher des armes.

此外,占領(lǐng)軍的行動使附近一所清真寺受到損壞,他們還進(jìn)入清真寺,褻瀆其神圣,他們聲稱是為了搜查武器。

評價該例句:好評差評指正

Or de tous les temps, seul l'avenir se prête à être profané par nous?: le présent est déjà le passé et le passé, ce sont les méchefs de nos pères.

但是,在時間的長河中,只有未來是我們可以褻瀆的;今日已成為過去,而過去是我們先輩惡作劇的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Ces lieux sont constamment menacés par les tentatives de les profaner ou de les détruire menées par des extrémistes israéliens, avec le soutien de ceux qui sont en apparence moins extrémistes.

以色列極端主義分子企圖在那些表面上不那么極端的人的支持下褻瀆和摧毀這些圣地,從而使它們不斷受到威脅。

評價該例句:好評差評指正

Une telle personne doit être incapable de discerner le sentiment de frustration et d'humiliation que notre peuple ressent du fait des politiques israéliennes, y compris la tentative de profaner nos lieux saints.

這種人是無法體察我們?nèi)嗣裼捎谝陨械恼?、包括想要褻瀆我們圣地的企圖而產(chǎn)生的挫折和屈辱感的。

評價該例句:好評差評指正

Il est ignoble, en effet, de céder à la tentation commerciale de populariser les bandits sanguinaires qui profanent la mémoire des morts et infligent des douleurs et des souffrances supplémentaires à leurs proches.

嗜血成性的歹徒玷污死者的名聲,給他們的親人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商業(yè)誘惑,那確實是可恥的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

De furieuses clameurs saluèrent l’apparition des Européens qui sortaient de l’enceinte profanée.

那幾名歐洲人一從那被褻瀆的圣地里走出來,山腳下就是一片瘋狂的叫囂聲迎接他們。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Quelque temps plus tard, un valet décide de profaner la tombe pour subtiliser la jambe.

過了一段時間,一個仆人決定褻瀆墳?zāi)?,偷走金腿?/p>

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Vous profanez ce lieu. Vous ne connaissez donc pas la loi.

你褻瀆了這個地方所以你不知道法律。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Dans la nuit du 7 au 8 juin 415, des statuts du Dieu Hermès sont profanées.

6月7日晚至8日,415,神愛馬仕的法規(guī)被褻瀆。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Phileas Fogg et Passepartout vous êtes accusés d'avoir profané un lieu de culte sacré voué à la religion Brahmanique d'avoir ainsi commis un sacrilège .

菲利亞斯·福格和帕塞帕圖特,你被指控褻瀆了一個神圣的禮拜場所,獻(xiàn)給婆羅門教因此犯下褻瀆罪。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Vous êtes jugé coupable d'avoir profané d'un pied sacrilège le sol du temple de la Barbille de Bombay dans la journée du 20 octobre dernier .

10月20日那天,你被認(rèn)定在孟買巴比勒神廟的地上用褻瀆的腳褻瀆了你。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Les manifestants dénon?aient l'autorisation accordée par la Suède à des rassemblements pour profaner le Coran, alors que Stockholm a rapatrié le personnel de son ambassade à Bagdad.

抗議者譴責(zé)瑞典允許集會褻瀆古蘭經(jīng),而斯德哥爾摩則從其駐巴格達(dá)大使館遣返工作人員。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On suivit l’aimable Paganel. Lorsque les sauvages virent les fugitifs profaner de nouveau cette sépulture tabouée, ils firent éclater de nombreux coups de feu et d’épouvantables hurlements, ceux-ci aussi bruyants que ceux-là.

大家都跟著可愛的巴加內(nèi)爾走。那些土人看見這班逃犯又要褻瀆這個被“神禁”的墓室,立刻又爆發(fā)出一陣槍聲和駭人的咆哮聲,他們的咆哮聲響得和槍聲一樣高。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Le 14 octobre 1793, en application du décret de la convention, ordonnant la destruction des tombeaux des rois, la nécropole royale de saint denis est profané, la dépouille du roi soleil est arrachée à sa crypte et à son cercueil.

1793年10月14日,根據(jù)公約的法令,下令摧毀國王的墳?zāi)梗サつ崴沟幕始夷沟乇灰C瀆,太陽王的遺骸從他的墓穴和棺材中撕裂。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com