Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.
另一方面,實際上宗教殿堂正遭到褻瀆和劫掠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
On suivit l’aimable Paganel. Lorsque les sauvages virent les fugitifs profaner de nouveau cette sépulture tabouée, ils firent éclater de nombreux coups de feu et d’épouvantables hurlements, ceux-ci aussi bruyants que ceux-là.
大家都跟著可愛的巴加內(nèi)爾走。那些土人看見這班逃犯又要褻瀆這個被“神禁”的墓室,立刻又爆發(fā)出一陣槍聲和駭人的咆哮聲,他們的咆哮聲響得和槍聲一樣高。
Le 14 octobre 1793, en application du décret de la convention, ordonnant la destruction des tombeaux des rois, la nécropole royale de saint denis est profané, la dépouille du roi soleil est arrachée à sa crypte et à son cercueil.
1793年10月14日,根據(jù)公約的法令,下令摧毀國王的墳?zāi)梗サつ崴沟幕始夷沟乇灰C瀆,太陽王的遺骸從他的墓穴和棺材中撕裂。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com