Le co?t de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.
這些起碼食品內(nèi)容的成本是合并在一起算的。
s'estimer: se croire, se sentir, se tenir, se trouver,
Le co?t de ces denrées alimentaires indispensables est alors estimé collectivement.
這些起碼食品內(nèi)容的成本是合并在一起算的。
Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.
委員會(huì)認(rèn)為財(cái)務(wù)司當(dāng)前的投資現(xiàn)金流動(dòng)報(bào)告的作用與現(xiàn)金流動(dòng)預(yù)測(cè)不同。
Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14?399?300 dollars.
這將帶來(lái)14 399 300美元的未支配余額。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯聯(lián)苯的累計(jì)產(chǎn)量估計(jì)為75萬(wàn)噸到2百萬(wàn)噸。
La mortalité infantile est très élevée, puisqu'elle est estimée à 109 pour 1000 naissances vivantes.
嬰兒死亡率很高,1,000產(chǎn)嬰兒中約有109嬰兒死亡。
En l'absence d'objection, je considérai que les membres estiment que cette procédure est appropriée.
如果有人反對(duì),我將認(rèn)為,成員們認(rèn)為這樣做程序適當(dāng)。
Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.
否則,如果一些前戰(zhàn)斗人員覺(jué)得自己被排除在各項(xiàng)權(quán)益之外,復(fù)員進(jìn)程就有遭到擾亂的危險(xiǎn)。
Les dépenses pour ces batiments ont été estimées en 1998-1999 à quelque 76?millions de dollars.
1999兩年期這些設(shè)施的支出估計(jì)為7 600萬(wàn)美元左右。
Nous estimons qu'Isra?l doit reconsidérer sa décision.
我們認(rèn)為以色列應(yīng)當(dāng)重新考慮這一決定。
Nous estimons que le texte final reflète ce sentiment.
我們認(rèn)為,最后的案文反映出這種認(rèn)識(shí)。
Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.
根據(jù)其他人的法,白皮書(shū)具有“分裂性”。
à l'école primaire, la situation peut être estimée positive.
小學(xué)階段的狀況可謂比較樂(lè)觀。
On a estimé que ces deux termes appelaient des éclaircissements.
人們認(rèn)為,“使用”和“動(dòng)”這些措辭應(yīng)當(dāng)更加明確。
Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.
我們認(rèn)為,必須根除極端主義的現(xiàn)象。
Certaines délégations estiment que la mort n'est pas nécessaire.
某些代表團(tuán)認(rèn)為,死亡不是必要條件。
Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.
一些代表團(tuán)認(rèn)為應(yīng)當(dāng)將以群體為目標(biāo)的概念包括在內(nèi)。
Nous estimons que le Conseil de sécurité doit demeurer activement engagé.
我們認(rèn)為,安全理事會(huì)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)積極介入。
Nous estimons que l'ONU peut également contribuer à cet effort.
我們認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)也可為這一努力作出貢獻(xiàn)。
Nous estimons que notre déclaration de vendredi se passe de commentaire.
我們認(rèn)為,我們星期五的發(fā)言已經(jīng)很清楚了。
Nous estimons que cette décision est tout à fait opportune.
我們認(rèn)為,這一決定是非常及時(shí)的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com