Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.
婦女和女童在所有社會(huì)中都處于從屬地位,受到輕視和歧視,盡管程度不盡相同。
Dans toutes les sociétés, bien qu'à des degrés divers, celles-ci sont infériorisées, dévalorisées et en butte à la discrimination.
婦女和女童在所有社會(huì)中都處于從屬地位,受到輕視和歧視,盡管程度不盡相同。
Enfin et pour tenir compte des recommandations formulées par les membres de la Sous-Commission, quelques éléments du cadre conceptuel proposé pour l'étude ont été approfondis et deux sujets de préoccupation ont été abordés: les exclusions et les discriminations à l'égard des non-ressortissants dans la coopération entre les états en matière pénale et l'inadaptation des systèmes nationaux de justice pénale aux besoins des groupes vulnérables, en mettant en relief les discriminations et les difficultés que rencontrent les personnes démunies, les?populations autochtones et les minorités infériorisées dans la justice pénale.
最后,考慮到小組委員會(huì)成員的建議以及刑事司法體制中處于不利地位的貧困人群、土著人民和少數(shù)民族所受到的歧視和遇到的困難,對建議研究的概念框架進(jìn)行了更為深入的考慮并集中關(guān)注兩個(gè)方面,即國家間在犯罪活動(dòng)進(jìn)行的合作的過程中非國民所受到的排斥和歧視以及國家刑事司法體制對脆弱人群的冷淡態(tài)度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com