La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (égypte).
追蹤下報告的一些物品的折舊價值有時高于購置價值(埃及)。
La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (égypte).
追蹤下報告的一些物品的折舊價值有時高于購置價值(埃及)。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
這個問題的嚴(yán)重性無論怎樣說都不過份。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次會議的重要性怎么強(qiáng)調(diào)都不過分。
Son r?le ne doit pas être surestimé ni élargi.
不應(yīng)該夸大或擴(kuò)大其作用。
L'importance des mécanismes d'application ne peut être surestimée.
執(zhí)行機(jī)制的重要性無論如何強(qiáng)調(diào)都不過分。
On ne surestimera jamais l'importance des décisions prises aujourd'hui.
今天行動的重要性我們再強(qiáng)調(diào)也不為過。
L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.
這種交流的用處是非常大的。
L'importance historique de ces traités ne saurait être surestimée.
這些條約具有極高的歷史重要性。
On ne saurait surestimer les risques que posent les groupes armés.
要解決武裝團(tuán)伙的問題,風(fēng)險很大。
On ne saurait surestimer leur contribution à l'efficacité du Tribunal.
后備法官對有效開展法庭工作的貢獻(xiàn)無論怎樣強(qiáng)調(diào)也不為過。
Sa portée en matière de sécurité internationale ne saurait cependant être surestimée.
這方面,決不能過高地估計(jì)國際安全的整個制度。
On ne saurait surestimer son r?le dans la formulation des programmes intégrés.
工發(fā)組織制定綜合方案方面的作用之重要性怎么估計(jì)也不過份。
Dans l'ensemble, il est difficile de surestimer la portée du rapport.
總的來說,對這種文件的意義評價再高也不為過。
Nous ne pouvons surestimer l'importance de la solution à deux états.
兩國解決辦法的重要性怎么強(qiáng)調(diào)都不為過。
On ne saurait surestimer l'intérêt des questions maritimes pour l'Afrique.
因此,非洲對海洋事務(wù)的興趣無論怎樣強(qiáng)調(diào)都不過分。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表團(tuán)甚至對于本會議廳的氛圍估計(jì)過高。
Enfin, nous ne saurions surestimer la tache de combler le fossé numérique.
最后,我們不能低估消除數(shù)字鴻溝方面面臨的挑戰(zhàn)。
Le r?le positif des états de la région ne saurait être surestimé.
該地區(qū)各國發(fā)揮了重要的作用,這一點(diǎn)無論怎樣強(qiáng)調(diào)都不為過。
Le Comité considère que le Ministère de la défense a surestimé les quantités de munitions perdues.
小組認(rèn)為,國防部對彈藥損失數(shù)量的計(jì)算過高。
Parmi ces nombreux enseignements, un est extrêmement important et ne saurait être surestimé.
這些眾多教訓(xùn)中有一項(xiàng)特別重要,必須大說特說。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com