欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

déboiser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déboiser

音標(biāo):[debwaze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déboiser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 伐光樹(shù)木, 使樹(shù)木越來(lái)越少:
déboiser une montagne 伐光山上的樹(shù)木, 使山上樹(shù)木越來(lái)越少

2. [礦]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
樹(shù)木越來(lái)越少:
montagnes qui se déboisent 樹(shù)木越來(lái)越少的山嶺。
Cette région s'est complètement déboisée. 這個(gè)地區(qū)完全沒(méi)有樹(shù)木了。

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
défricher,  dépeupler
反義詞:
boiser,  reboiser,  boisé
聯(lián)想詞
déforestation砍伐森林, 毀林;détruire破壞,毀壞;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毀;planter栽種;massacrer屠殺;abattre推倒;coloniser殖民;batir建筑,建造;exploiter開(kāi)發(fā),開(kāi)采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

濫砍濫伐導(dǎo)致固定土壤的樹(shù)木被毀。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95?% des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占領(lǐng)還使加沙地帶的少數(shù)林區(qū)的95%成為光禿的不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

極大分的原始森林遭砍伐,土地被夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

對(duì)毀林區(qū)的監(jiān)測(cè)可以比較胸有成竹,但是對(duì)森林退化地區(qū)的監(jiān)測(cè)更具。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在許多國(guó)家,大面積的公有林地正被開(kāi)墾,轉(zhuǎn)為農(nóng)用或商用林區(qū)。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,為毀林賠償而設(shè)計(jì)的機(jī)制忘記了像蘇里南這樣毀林率極低的森林國(guó)家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

為了生產(chǎn)木炭,土地、森林和農(nóng)場(chǎng)的大量樹(shù)木被砍伐。

Cette région s'est complètement déboisée.

這個(gè)地區(qū)完全沒(méi)有樹(shù)木了。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.

重要的是,正在促進(jìn)公共政策珍惜現(xiàn)有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有關(guān)信息,說(shuō)明喪失了森林覆蓋但尚未劃為毀林的森林地區(qū)的大小和地理位置。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些專家指出,許多正在保護(hù)的林區(qū)面臨沉重的壓力,在最近的將來(lái)就可能被砍伐。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可對(duì)森林被砍伐地區(qū)為了生產(chǎn)生物燃料重新植樹(shù)造林;這樣做限制了柴火的利用,而柴火對(duì)身體健康有害。

En outre, les?zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,還可以對(duì)被砍伐的林區(qū)加以恢復(fù)和重新造林,用于生物燃料的培植;從而減少薪材的使用,而薪材的使用會(huì)帶來(lái)一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

貧困者通常依靠生產(chǎn)和銷(xiāo)售木柴和木炭作為收入來(lái)源,而這導(dǎo)致了毀林。

Plus de 80?% de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

盡管?chē)?guó)家和國(guó)際組織以及民間團(tuán)體作出了值得稱道的努力,參與了重新造林的方案,但我國(guó)80%以上的森林仍然遭到濫伐。

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一種做法是在早先因伐木、采礦和其他破壞工業(yè)活動(dòng)而濫伐林木的地區(qū)執(zhí)行廣泛的重新造林和土地恢復(fù)方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢復(fù)退化土地和受到濫砍濫伐的土地上的關(guān)鍵貨物和服務(wù)以及改善靠這些土地生存的人們的生計(jì)方面,森林景觀復(fù)原已證明成績(jī)不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire ha?tien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant?: 97?% des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署表示,海地有四分之一的國(guó)土受到嚴(yán)重侵蝕的威脅,而毀林也到了驚人的地步:該國(guó)97%的集水區(qū)已被砍伐精光。

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律賓,地方分會(huì)能夠從政府那里爭(zhēng)取長(zhǎng)期租賃合同和管理員合同,使用采伐后的地區(qū)。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不斷增加,食品價(jià)格上漲正在造成低收入家庭生活困難,而且增加了砍伐森林以擴(kuò)大農(nóng)田的壓力。

聲明:以上、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déboiser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。