Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同界上森林覆蓋率一樣下降林地。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同界上森林覆蓋率一樣下降林地。
On parle vin ? boisé ? lorsqu’un vin a vieillit en f?ts de chêne.
們說一瓶葡萄酒帶有‘林木香味’,通常在橡木桶里陳化酒。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木頭香味始終高貴,有節(jié)奏。被漂亮干澀感襯托著。
Les ar?mes boisés proviennent des tannins des f?ts dans lequel le vin a été conservé.
橡木桶單寧酸給葡萄酒染上樹林香氣。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.
重要,正在促進(jìn)公共政策珍惜現(xiàn)有雨林而不已被砍伐雨林。
Dix d'entre eux ont moins de 1?% de terres boisées.
其中10國家森林覆蓋面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆蓋率國家在擴大森林覆蓋面方面取得了一些進(jìn)展,但進(jìn)展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地對人們社會和經(jīng)濟福祉至關(guān)重要。
Les estimations de la superficie boisée en?Argentine se situaient entre 36 et 59,2?millions d'hectares.
阿根廷森林面積估計數(shù)在3,600萬至5,920萬公頃之間。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été br?lés et arrachés.
此外,約14 000棵果樹和林木被燒毀和連根拔起。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他們在夜間被小船從海上運走或通過叢林地區(qū)公路被運走。
La végétation des régions boisées est luxuriante à c?té des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林區(qū)植被在科摩羅香蕉樹旁和在喀麥隆可可樹旁茂盛地生長。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
盡管森林面積凈損失在減少,但快速砍伐樹木活動仍在繼續(xù)。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧林地里種植作物能使資源得到最佳利用。
Le Fonds de partenariat UN-REDD pilotera et amplifiera des activités à effet rapide dans neuf pays boisés en développement.
聯(lián)合國降低發(fā)展中國家因森林砍伐和退化所產(chǎn)生排放方案將在9森林發(fā)展中國家試行并擴大“快速啟動”活動。
Plus de 800 espèces sont hébergées dans cet espace boisé de 40 km2, un des plus importants zoos du monde.
超過800物種在40平方公里樹木叢林里生活。界上最好動物園之一。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en ?uvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通過森林示范倡議,在退化林區(qū)實施多恢復(fù)生態(tài)項目。
Onze pays possèdent plus de 20?millions d'hectares de forêts et se classent parmi les 30 pays les plus boisés du monde.
國家各有至少2 000萬公頃森林,排名國家森林覆蓋率前30之列。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了關(guān)于森林面積或森林在全部土地面積中份額數(shù)據(jù)。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各種各樣經(jīng)濟和社會活動,對于環(huán)境穩(wěn)定至為重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com