Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.
因此,本報(bào)告中有一部分專門論述這一問題。
se consacrer à: s'adonner, s'attacher, s'occuper, exercer, vivre, livrer, occuper, dévouer, adonner, donner,
se consacrer: s'adonner à, se dévouer à, se donner à, se livrer à, s'employer à, se jeter, se livrer, se vouer, vouer, attacher, vaquer, occuper,
se consacrer à: négliger,
Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.
因此,本報(bào)告中有一部分專門論述這一問題。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation??
該政策或戰(zhàn)略是否已納入立法?
La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.
因此,今天上午的會(huì)議將專門討論防止外空軍備競賽問題。
L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.
圖集將及時(shí)在兒童問題特別會(huì)議之前出版發(fā)行。
Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
兒童問題特別會(huì)議成果的后續(xù)行動(dòng)。
Toutefois, seule une faible partie de ces ressources est consacrée au développement.
富針對內(nèi)問題開展大量的慈善活動(dòng),的情況有所不同。
Remobilisons nous pour nous consacrer à nos objectifs communs et à nos priorités.
讓我們繼續(xù)致力于落實(shí)我們的共同目標(biāo)、宗旨和優(yōu)先事項(xiàng)。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
講習(xí)班分成若干全體會(huì)議,分別集中討論一個(gè)具體問題。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于預(yù)防性外交的撥款能帶來豐厚效益。
La quatorzième partie du projet est consacrée aux infractions, peines et actions en justice.
《法案》第14部分對違反行為、懲罰和法律訴訟作出了規(guī)定。
Il encourage l'état partie à augmenter les dépenses publiques consacrées à l'enseignement obligatoire.
委員會(huì)鼓勵(lì)締約增加用于義務(wù)教育的公共開支。
Le 20?février, le Conseil a tenu une séance publique consacrée au Timor-Leste.
20日,安理會(huì)舉行關(guān)于東帝汶問題的公開會(huì)議。
Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.
按照主席的提議,下一階段為交互討論。
Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée.
還必須指出,法律方面的障礙造成已婚婦女缺乏法律能力。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有責(zé)任提供絕大部分的用于人口活動(dòng)的內(nèi)支出。
Préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable consacrée aux questions d'énergie.
可持續(xù)發(fā)展委員會(huì)關(guān)于能源問題的第九屆會(huì)議的籌備工作。
La plupart n'ont pas survécu à la diminution des ressources consacrées à la coopération internationale.
由于際合作資源減少,這些主動(dòng)行動(dòng)大多被擱置一旁。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少關(guān)于一次公開會(huì)議專門討論這一問題,并與與會(huì)者對話。
Ils doivent aussi respecter leur engagement de consacrer 0,7?% du PNB à l'APD.
它們還必須兌現(xiàn)其將0.7%的民總產(chǎn)值用于官方發(fā)展援助的承諾。
La délégation indienne s'étonne que l'on ne consacre qu'une séance à cette question.
印度代表團(tuán)很驚訝只用一次會(huì)議討論這個(gè)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com