Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
這場(chǎng)暴力必須停止,必須現(xiàn)在就停止。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
這場(chǎng)暴力必須停止,必須現(xiàn)在就停止。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
這一辦法不會(huì)部分轉(zhuǎn)讓失效。
Les échanges mondiaux de mines antipersonnel ont effectivement cessé.
全球殺傷人員地雷貿(mào)易實(shí)際上已經(jīng)停止。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以來(lái),加沙出口基本上已經(jīng)停頓。
Nous devons ne jamais cesser ni relacher notre observation.
我們必須堅(jiān)持不懈地繼續(xù)進(jìn)行審查。
Il recommande par conséquent d'en cesser la publication.
,詢委員會(huì)建議停止出版《綜合報(bào)告》。
La violence doit cesser, et elle doit cesser maintenant.
暴力必須停止,而且必須立即停止。
Il est crucial que la terreur et la violence cessent.
結(jié)束恐怖行為和暴力至關(guān)重要。
Que se passera-t-il lorsque l'eau cessera de couler?
當(dāng)水停止流動(dòng)時(shí)會(huì)發(fā)生什么情況呢?
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那個(gè)時(shí)候,聯(lián)合王國(guó)政府將取消對(duì)圣赫勒拿號(hào)皇家游船的補(bǔ)貼,由圣赫勒拿政府決定是否保留該船所提供的服務(wù)。
Le nombre de contrats de ce type n'a cessé d'augmenter.
這類合同的數(shù)量逐步增加。
Il est vrai qu'il a cessé de tourner autour du développement.
確實(shí),這個(gè)回合已經(jīng)不再是發(fā)展方面的。
Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.
該筆資金可在出口商業(yè)務(wù)結(jié)束時(shí)還。
Ce conflit doit cesser, et il doit cesser une fois pour toutes.
這場(chǎng)沖突必須結(jié)束,而且必須永遠(yuǎn)徹底地結(jié)束。
La meilleure protection pour les civils est de faire cesser les conflits.
對(duì)平民的最好保護(hù)是結(jié)束沖突。
Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.
雙方對(duì)安全理事會(huì)第1752(2007)號(hào)決議的解釋也各不相同。
La Commission a donc conclu que la Convention a cessé d'être appliquée.
,委員會(huì)得出如下結(jié)論:第89號(hào)公約已不再適用。
Nous continuerons à appuyer tout effort constructif visant à faire cesser la violence.
我國(guó)將繼續(xù)支持旨在制止暴力的一切建設(shè)性努力。
En dix ans d'existence, les marchés du carbone n'ont cessé de cro?tre.
碳市場(chǎng)從十年前開(kāi)始形成以來(lái)一直在不斷增長(zhǎng)。
Les délégations n'ont cessé de réaffirmer ces responsabilités tout au long du débat.
本次辯論再三強(qiáng)調(diào)上述責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com