欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

amorcer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

amorcer 專八

音標(biāo):[am?rse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 amorcer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 置于:
amorcer l'hame?on 把掛在釣魚鉤上

2. 誘(魚, 獵物):
amorcer des poissons 誘魚
[賓語省略]amorcer avec du blé 小麥做


3. [轉(zhuǎn)]誘惑,
4. 裝以雷管:
amorcer une bombe 在炸彈內(nèi)裝雷管

5. 使能運(yùn)行:
amorcer une pompe 在泵內(nèi)灌輸注起動(dòng)水

6. 開始施工:
amorcer une construction 開始建筑物的施工

7. [轉(zhuǎn)]開始, 著手, 起:
amorcer une conversation 開始一場(chǎng)談話
amorcer un virage 開始打一個(gè)轉(zhuǎn)彎


8. [電]觸發(fā)(電?。?; 激勵(lì)(發(fā)電機(jī))

常見用法
amorcer un obus裝炮彈

法 語 助手
近義詞:
allécher,  attaquer,  déclencher,  ébaucher,  entamer,  esquisser,  mettre en train,  appater,  amor?oir,  commencer,  démarrer,  emmancher,  engager,  entreprendre,  ouvrir,  train,  escher,  initier,  lancer,  enclencher

s'amorcer: prendre,  

反義詞:
achever,  cesser,  clore,  conclure,  finir,  poursuivre,  cl?turer,  terminer,  achevé,  compléter,  interrompre,  repousser,  écarter,  éloigner,  éluder,  clos,  interrompu,  terminé
聯(lián)想詞
entamer使微傷,劃破;démarrer開航;accélérer加速,加快;lancer投,擲,拋,發(fā)射;relancer拋,扔;commencer著手,開始;favoriser優(yōu)待;engager典押,抵押;amener帶來,領(lǐng)來;introduire領(lǐng)入;initier吸收,接納;

Pour bien amorcer la nouvelle saison !

適合全新一季開始的外套!

Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.

還與西非經(jīng)共體開始進(jìn)行類協(xié)調(diào)。

L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.

此外還展開了改革聯(lián)合陣線戰(zhàn)斗人員并入蘇丹國民軍的進(jìn)程。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我們需要一個(gè)適當(dāng)?shù)臋C(jī)制啟動(dòng)政府間談判。

La reprise de l'économie mondiale qui s'amor?ait était porteuse d'optimisme.

正在萌芽的世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇起了樂觀的情緒。

La?munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.

“傳感器爆火炮彈藥”(SMArt)與上。

Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.

因此,這場(chǎng)危機(jī)也是一個(gè)發(fā)起經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革的機(jī)會(huì)。

Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.

我們主辦了三次會(huì)議,專門討論就該研究報(bào)告啟動(dòng)區(qū)域?qū)υ拞栴}。

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.

正如上文提到的,信的主要功能是爆高爆炸藥。

Faut-il abandonner M.?Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?

波斯尼亞和黑塞哥維那正出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),難道我們現(xiàn)在要拋棄馬泰奇先生嗎?

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作已經(jīng)開始;反思的進(jìn)程已經(jīng)開始。

à défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.

如果不能滿足這些條件,就不能啟動(dòng)沒有任何成功機(jī)會(huì)的對(duì)話。

Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.

因此,小額信貸對(duì)于促進(jìn)這樣的活動(dòng)具有至關(guān)重要的作。

Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.

特別委員會(huì)擬訂了兩個(gè)文件以已開始這一進(jìn)程。

Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.

然而,可以同時(shí)開展其他方面的工作。

Le dialogue politique amorcé grace aux efforts du BONUCA se poursuit.

經(jīng)中非支助處推動(dòng)開展的政治對(duì)話得以持續(xù)。

Le processus de retour est amorcé, même s'il demeure modeste.

回返進(jìn)程正在進(jìn)行之中,不過規(guī)模較小。

Il faut conserver la dynamique amorcée par la conférence sur le TNP.

在不擴(kuò)散條約會(huì)議上取得的勢(shì)頭必須予以維持。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

現(xiàn)在應(yīng)該開始就這些機(jī)構(gòu)展開討論。

Ils amorcent une conversation .

他們開始談話。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 amorcer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。