欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

épurer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

épurer

音標(biāo):[epyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 épurer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 純化, 凈化, 提純, 精煉:
épurer de l'eau 凈純水
épurer un gaz 凈化氣體
épurer des huiles 煉油
épurer un minerai 提純礦石
épurer des métaux 精煉金屬


2. [轉(zhuǎn)]使純結(jié), 使高尚, 使精煉, 使優(yōu)雅:
épurer un auteur 刪去個(gè)作家作品中過分猥褻的部分

3. 清洗, 清除, 肅清:
épurer une administration 對個(gè)機(jī)關(guān)進(jìn)行清洗
épurer un indésirable 清除個(gè)不受歡迎的人



s'épurer v. pr.
1. 純化, 凈化; 提純, 精煉
2. 變得純結(jié), 變得高尚, 變得精煉, 變得優(yōu)雅
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
詞:
affiner,  assainir,  chatier,  clarifier,  couper,  décanter,  dépurer,  expurger,  purifier,  raffiner,  purger,  améliorer,  élaguer,  déféquer,  filtrer,  polir,  policer,  dépolluer,  perfectionner
詞:
adultérer,  vicier,  contaminer,  polluer,  corrompre,  pervertir,  corrompu,  dépraver,  dépravé,  encanailler,  mélanger,  mélangé,  sali,  salir,  souiller,  souillé,  troubler,  troublé
聯(lián)想詞
purifier使凈化,使純凈;moderniser使現(xiàn)代化;harmoniser使調(diào)和,使致;réorganiser重新組織,改組;purger使通便;embellir使美,使更美;structurer使具有結(jié)構(gòu);éliminer消除,排除,消滅;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;débarrasser清除,使擺脫,使解除;intégrer納入,歸并入;

D’apparence, nous avons con?u une fenêtre de navigateur simple et épurée.

面來看,我們設(shè)計(jì)了個(gè)簡單而高效的瀏覽器窗口。

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同樣,現(xiàn)代家具的簡潔線條混合著十九世紀(jì)高貴的曲線復(fù)出現(xiàn)。

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤出前無需回收或凈化。

Enfin, le Code de la personne et de la famille est à modifier pour l'épurer de ses dispositions discriminatoires.

最后,必須修改《個(gè)人和家庭法》,取消其中的歧視條款。

Si les résolutions adoptées permettent d'atteindre les objectifs fixés, l'ordre du jour s'épurera et s'étoffera parallèlement, de manière naturelle.

到通過的決議草案所規(guī)定的目標(biāo),議程本身就會(huì)自動(dòng)地同時(shí)進(jìn)行“清理”和增添工作。

Envisage-t-on d'épurer le Code pénal de toute disposition discriminatoire, comme de celle de l'article 534 concernant les lesbiennes?

他問政府是否計(jì)劃從《刑法典》中消除所有歧視性條款,例如第534條出現(xiàn)的對女同性戀的內(nèi)容。

L'Organisation a entrepris de fournir aux pays des tableaux statistiques de base ainsi que des ensembles de données épurées.

衛(wèi)生組織直在力求向各國提供基本表格和干凈的數(shù)據(jù)集。

Depuis, grace à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊的小說語言藝術(shù)及簡約主寫作風(fēng)格,圖森成為當(dāng)代炙手可熱的作家。

Nous espérons que le Bureau continuera de faire pression pour renforcer les convergences de vues en épurant les choix faits durant la cinquante-huitième session.

我們希望,主席團(tuán)將篩選我們在第58屆會(huì)議期間提出的選擇,繼續(xù)促進(jìn)意見的進(jìn)步統(tǒng)

Post-traitement. Les gaz sortant du réacteur sont épurés pour les débarrasser de l'eau, de la chaleur, de l'acide et du dioxyde de carbone qu'ils contiennent.

需對從應(yīng)器中排出的氣體進(jìn)行清洗,以便去除其中所含的水、熱量、酸和二氧化碳。

La solution du problème des minorités ne peut et ne doit en aucun cas être la création d'un état ou semi-état ?épuré? spécifique pour chaque groupe ethnique.

絕對不可以通過為每個(gè)族群建立自己“經(jīng)過凈化的”的國家或者準(zhǔn)國家來解決這個(gè)問題。

Les gaz du processus doivent être refroidis (pour réduire à un minimum la formation de PCDD et de PCDF) et épurés des poussières et composés organiques qu'ils contiennent.

工藝產(chǎn)生的氣體需要進(jìn)行處理以去除熱(以盡量減少多氯二苯并對二惡英和多氯二苯并呋喃的形成)、水泥窯灰和工業(yè)廢氣中的有機(jī)化合物。

En ce qui concerne la révision des manuels scolaires, il a été décidé qu'il y en aura une tous les cinq ans afin de les épurer de tout sexisme.

關(guān)于修訂學(xué)校教科書的問題,已規(guī)定教科書每五年修訂次,以消除種族歧視的內(nèi)容。

D'autres solutions reviennent notamment à recycler les eaux usées épurées et à utiliser les eaux saumatres pour les cultures appropriées et à réduire les fuites d'eau dans les réseaux d'adduction.

其他選擇包括重復(fù)使用經(jīng)過處理的廢水,將略咸水用于適當(dāng)?shù)淖魑镆约皽p少傳水系統(tǒng)滲漏情況。

Ils revêtent en effet une importance vitale pour de nombreuses régions arides et il est presque impossible de les épurer lorsqu'ils ont été pollués car l'écoulement y est pratiquement nul.

盡管這些含水層中的水體對世上許多干旱區(qū)域至關(guān)重要,但由于含水層中幾乎沒有徑流,它們被污染就幾乎無法清污。

Post-traitement. Les gaz du processus doivent être refroidis (pour réduire à un minimum la formation de PCDD et de PCDF) et épurés des poussières et composés organiques qu'ils contiennent.

此種工藝產(chǎn)生的氣體需要進(jìn)行處理以去除熱(以盡量減少多氯二苯并對二惡英和多氯二苯并呋喃的形成)、水泥窯灰和工業(yè)廢氣中的有機(jī)化合物。

Présentée dans un univers simple et épuré, la collection comporte de grands manteaux en feutre de cachemire faits d'une seule pièce, tout comme des meubles taillés dans du zitan, le bois impérial.

時(shí)裝在種單純并且精煉的氛圍中呈現(xiàn)出來,包括了用單獨(dú)塊布料做出的羊絨大衣,就像用高級木料紫檀雕琢出的家具。

Je prends solennellement aujourd'hui la résolution de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour veiller à ce que l'Organisation des Nations Unies soit une Organisation épurée, adaptée et énergique pour le XXIe?siècle.

讓我今天作出保證,我們將盡我們的最大力量確保聯(lián)合國成為二十世紀(jì)個(gè)精干、適宜和有活力的組織。

C'est cette distinction binaire que l'on retrouve, sous une forme épurée, aux alinéas a et b de l'article 19 de la Convention, sans qu'aucune différence soit faite selon que le traité interdit ou autorise totalement ou partiellement les réserves.

這種二分法的凈化方式 表現(xiàn)在《公約》第十九條(甲)款和(乙)款上,對于條約究竟是全部或局部保留沒有作出任何區(qū)分。

Les 40 millions de litres d'eaux usées non épurées déversés chaque jour dans la mer, selon les estimations, et l'accumulation quotidienne de plusieurs centaines de tonnes de déchets solides dans les rues présentaient un risque sérieux pour la santé publique.

每天約有4 000萬公升未經(jīng)處理的污水被抽入海域,街上每天堆積數(shù)百噸固體垃圾,給公共健康造成了嚴(yán)重危害。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 épurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。