Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟們法回答他,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">出現(xiàn)就足以讓他們驚慌失措。
être troublé: affolé, bouleversé, ébranlé, ému, remué, retourné, saisi, mouvementé, orageux, tumultueux,
être troublé: équilibré, impassible, imperturbable, indifférent, lucide, placide, posé, serein, calme, paisible, tranquille,
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟們法回答他,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">出現(xiàn)就足以讓他們驚慌失措。
Les états-Unis sont profondément troublés par l'assassinat de cheikh Yassine.
美國(guó)對(duì)謝赫·亞辛被殺深感不安。
Comme le Secrétaire général, je suis profondément troublé par ces allégations.
與秘書長(zhǎng)一樣,我對(duì)這些指控深感不安。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
雖然頭緒還是稍微有些亂,不過做出了決定,就要認(rèn)真去執(zhí)行.
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
兩次爆炸打破了貝魯特寧靜,造成失和物質(zhì)破壞。
La présente session se déroule à un des moments les plus troublés de notre époque.
本屆會(huì)議是在我們時(shí)代中一個(gè)最動(dòng)蕩時(shí)刻召開。
Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.
目前該專利產(chǎn)品已遠(yuǎn)銷到國(guó)內(nèi)外,深受憒罌突Ш評(píng)。
Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.
我們活在非常艱難和動(dòng)蕩時(shí)刻。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,這些不合道理指控是我們深感不安。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中東局勢(shì)繼續(xù)是嚴(yán)重和不安定。
Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.
目前,我們活世界困難重重。
Nous vous présentons nos meilleurs voeux dans ces temps troublés.
我們祝你在此艱難時(shí)刻取得圓滿成功。
L'intervenant est troublé par cette demande de dernière minute.
他對(duì)這最后一刻要求感到迷。
Le succès des objectifs ramènerait la sécurité dans un ordre mondial troublé.
這些目標(biāo)實(shí)現(xiàn)將給這個(gè)動(dòng)蕩世界帶來安全。
La Commission se réunit cette année en une période troublée et inquiétante.
本委員會(huì)今年是在動(dòng)蕩和令人不安時(shí)候舉行會(huì)議。
Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.
今天,我們本大會(huì)堂中有許多人住在遠(yuǎn)離世界上動(dòng)亂地區(qū)。
Cette session se réunit en des temps troublés, marqués par des changements importants.
本次屆會(huì)是在艱難時(shí)期和變革中召開。
Nous sommes profondément troublés par l'augmentation des attentats ciblant délibérément des travailleurs humanitaires.
我們對(duì)蓄意針對(duì)人道主義工作者襲擊增多,深感不安。
En Inde, nous sommes troublés par la montée de l'intolérance dans le monde.
在印度,我們對(duì)于全世界不容忍作為日多感到不安。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire apportera de la sécurité à l'ordre mondial troublé.
實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)將給混亂世界秩序帶來安全。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com