Le Secrétaire général demeure pleinement déterminé à les relever avec volontarisme et diligence.
將一如既往充分致力于積極主動(dòng)恪盡職守應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)。
Le Secrétaire général demeure pleinement déterminé à les relever avec volontarisme et diligence.
將一如既往充分致力于積極主動(dòng)恪盡職守應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)。
L'accent mis sur le volontarisme faisait que les populations ne participaient plus autant aux décisions.
自愿主義受的壓力意味著人們不再那么多地參與。
Toutefois, même parmi celles-ci, le?volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企業(yè)中,也明顯存在一些積極不高的缺點(diǎn)。
Les autorités monégasques sont, de fait, engagées dans une démarche de développement social marquée par un très grand volontarisme.
摩納哥當(dāng)局的社會(huì)發(fā)展方針以大范圍的志愿捐助為其特點(diǎn)。
L'Union africaine est déterminée à faire preuve de volontarisme dans la recherche d'une paix durable dans cette région troublée.
非洲聯(lián)盟致力于更積極地尋求該動(dòng)蕩區(qū)域的持久和平。
La Stratégie internationale de prévention des catastrophes, en tant que système, est renforcée pour assurer ce volontarisme et cette cohérence.
作為一個(gè)系統(tǒng),《國(guó)際減災(zāi)戰(zhàn)略》加強(qiáng),以便確保這種積極主動(dòng)和協(xié)調(diào)一致。
L'hésitation du Conseil de sécurité tranche singulièrement avec le volontarisme dont ont fait preuve l'Union africaine et ses états membres.
安全理事會(huì)的猶豫不決同非洲聯(lián)盟及其成員國(guó)表現(xiàn)出來(lái)的自愿行動(dòng)形成了對(duì)照。
Même si le geste est symbolique à une échelle planétaire, il témoignerait d'un volontarisme qui est essentiel pour concrétiser les engagements de Bali.
盡管從全球角度來(lái)看這只是一個(gè)象征姿態(tài),但它將表明對(duì)實(shí)現(xiàn)巴厘承諾來(lái)說(shuō)至關(guān)重要的積極主動(dòng)態(tài)度。
En définitive, les politiques fondées sur le volontarisme ne sont souvent rien d'autre que du laisser-faire, autrement dit une absence totale de politique.
歸根結(jié)底,自愿政策往往與放任自流沒(méi)有區(qū)別,也就是說(shuō),根本不是政策。
Comme on le voit, il subsiste une part de volontarisme dans l'appréciation de l'applicabilité directe des traités dans un système qui se veut moniste.
可以看,即使在一元制中,對(duì)評(píng)定條約直接適用問(wèn)題也存在一定的政治意愿。
Le Département tirera bénéfice de cet examen et l'emploi de ces consultants démontre clairement son volontarisme quant à l'examen et l'amélioration de ses systèmes et modèles d'activité.
此類審查會(huì)對(duì)維持和平部有所幫助,并且聘用這些咨詢員表明了維和部積極主動(dòng)地對(duì)其系統(tǒng)和業(yè)務(wù)模式進(jìn)行審查和改進(jìn)。
Dans d'autres cas, des approches informelles ont été adoptées, où?l'absence de secrétariat était compensée par le volontarisme, des mécanismes de facilitation du?commerce et de l'investissement et la coopération.
在另一些情況下則采取了不設(shè)處的非式辦法,強(qiáng)調(diào)自愿、貿(mào)易和投資促進(jìn)措施及合作。
Il fait état de la nécessité de politiques macroéconomiques propices à la formation de capital et d'un volontarisme commercial et industriel au niveau national pour dynamiser la production.
《報(bào)告》還討論了有利于資本形成的宏觀經(jīng)濟(jì)政策的必要,以積極的國(guó)家貿(mào)易政策和產(chǎn)業(yè)政策支持生產(chǎn)活力的必要。
Le Secrétaire général devrait faire preuve d'un plus grand volontarisme dans la promotion des femmes, notamment celles originaires de pays en développement, et spécialement d'Afrique, aux plus hautes responsabilités.
關(guān)于別問(wèn)題,應(yīng)做出更大努力,提升婦女,尤其是發(fā)展中國(guó)家的婦女,特別是非洲國(guó)家的婦女擔(dān)任處最高級(jí)的職位。
Pour ce faire, notre volontarisme doit plus que jamais être un volontarisme d'objectifs.
為此目的,我們的決心必須進(jìn)一步的加強(qiáng)。
On pourra trouver utilement dans ces documents d'importants développements sur la situation au regard des deux types de discriminations ainsi que sur les politiques menées avec volontarisme pour y remédier.
在這些文件中,人們可以發(fā)現(xiàn)關(guān)于這兩種歧視情況的重要論述,以及關(guān)于制止這些歧視所采取的武斷政策的論述。
Les principes de souveraineté et de volontarisme doivent être respectés et il faut mettre en oeuvre une politique de progrès graduel allant des points les plus faciles aux plus difficiles.
必須維護(hù)主權(quán)和自愿主義原則,必須奉行一項(xiàng)從比較容易的項(xiàng)目比較困難的項(xiàng)目這一循序漸進(jìn)的政策。
Si le volontarisme et l'autorégulation ont eu des effets positifs au cours des dernières années, nous pensons néanmoins que des règles claires sur la responsabilité des entreprises privées doivent être établies.
我們認(rèn)為,雖然自愿行動(dòng)和自律近年來(lái)發(fā)揮了積極作用,但應(yīng)當(dāng)制定有關(guān)私人部門責(zé)任的明確規(guī)則。
Il faut qu'il fasse preuve de volontarisme, qu'il fasse analyser le problème et qu'il demande aux femmes et aux ONG de parler de leur expérience et de la conscience qu'elles en ont.
政府必須主動(dòng)采取行動(dòng),對(duì)問(wèn)題進(jìn)行研究,并向婦女和非政府組織咨詢經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)識(shí)。
Pour leur part, les tenants du volontarisme acceptent le caractère contraignant de l'acte unilatéral, qu'ils fondent sur la volonté exprimée par l'état qui le formule, thèse qui repose sur le pollicitatio du droit romain.
在另一方面,主張自愿主義的人則接受單方面行為的拘束,其依據(jù)是,這是作出行為的國(guó)家自己表達(dá)的意愿;這種論點(diǎn)的依據(jù)是羅馬法的pollicitatio(要約)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com