欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

venimeux

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

venimeux TEF/TCF專八

音標(biāo):[v?nim?, -z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
venimeux, se
a.
1. 液的;有液的
serpent venimeux
piquants venimeux (某些植物的)

2. 〈轉(zhuǎn)義〉惡的, 狠的, 刻的, 惡意的
critique venimeuse惡意的批評
jeter un regard venimeux à qn對某人惡狠狠地看一眼
C'est une langue venimeuse.這張嘴很惡

常見用法
un serpent venimeux一條

法 語助 手
聯(lián)想:
  • méchant, e   a. 惡的,惡的;惹人討厭的,危險的

近義詞:
calomnieux,  fielleux,  haineux,  malintentionné,  malveillant,  mauvais,  méchant,  empoisonné,  fielleux (littéraire),  médisant,  perfide,  virulent,  rosse
反義詞:
bienveillant,  bon,  gentil,  indulgent,  obligeant
聯(lián)想詞
venin液;serpent蛇;dangereux危險的,有害的;haineux懷恨的,憎恨的,仇恨的;mortel要死的,必死的;toxique的,有的;poison藥,物;scorpion蝎子;lézard蜥蜴,壁;vicieux有缺陷的,有瑕疵的;agressif侵略的;

Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.

還據(jù)認(rèn)為,陰蒂是有的,可能刺痛男子,或者在生育時殺死嬰兒。

Le Conseil doit condamner le terrorisme et l'incitation au terrorisme. Il doit rejeter l'extrémisme, comme par exemple les provocations anti-Isra?l et antisémites venimeuses du Président iranien Ahmadinejad.

安理會必須譴責(zé)恐怖主義和煽,必須反對極端主義做法,例如像伊朗的艾哈邁迪-內(nèi)賈德總統(tǒng)的邪惡的反以色列和反猶太人的挑釁做法。

Même si Isra?l continue d'aspirer à la paix, nous n'en ressentons pas moins gravement la douloureuse plaie de la réalité actuelle?: la campagne de terreur du Hamas, le tir incessant de roquettes Qassam et la haine venimeuse à l'égard d'Isra?l.

雖然以色列仍然渴望和平,但我們強(qiáng)烈地感受到目前現(xiàn)實(shí)的劇痛:哈馬斯的恐怖、休止的卡薩姆火箭彈以及對以色列的刻骨仇恨。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le c?ur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈馬斯不僅選擇了極端主義而非溫和;而且它還企圖大力推其仇恨、暴力和惡的意識形態(tài),讓全世界都信奉,并在那些不贊同其邪惡世界觀的人心中制造恐怖和恐懼。

Le Département, et, en particulier, la MINUEE à Addis-Abeba, répandent des informations venimeuses, prétendant que la vie des soldats de la MINUEE était en danger, qu'ils avaient été privés d'approvisionnement en vivres, qu'ils avaient parfois été obligés de se regrouper et, parfois encore, avaient été pris en otage et empêchés de procéder à leur transfert en éthiopie.

維和部、特別是在亞的斯亞貝巴的埃厄特派團(tuán)散布惡信息,聲稱埃厄特派團(tuán)士兵的生命受到威脅;他們得不到糧食供應(yīng);他們有時被迫重新集結(jié);而有時,他們又成為人質(zhì),被阻止遷移到埃塞俄比亞。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venimeux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。