Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
產(chǎn)品有精密微型螺(M0.8-M5),車削螺,冷鐓螺。
Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
產(chǎn)品有精密微型螺(M0.8-M5),車削螺,冷鐓螺。
Cet acte malavisé est pour nous troublant.
對這一錯誤舉動感到費解。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
情報肯定是令感到不安。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
這種情況特別令不安有兩個相互抵觸原因。
La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.
報告中所述局勢令十分不安。
Nous trouvons pour le moins troublant de faire une telle constatation.
從他答復(fù)中可以看出,情況正是如此;這最起碼可以說是一個確令非常不安發(fā)展情況。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
這看來有一個特別模式,并包含了一個令不安意識形態(tài)層面。
Nous trouvons ces termes et descriptions non seulement troublants mais aussi malheureusement ridicules.
認為這些詞和描述不僅是令不安,而且不幸是荒唐。
Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.
這些以及其它很多類似問題確實令不安。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亞和中亞情況尤其令不安。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他動情,形象藝術(shù)畫作使他成為現(xiàn)在繪畫藝術(shù)一大物。
Le vide continu en termes d'un processus de paix actif est particulièrement troublant.
積極和平進程方面持續(xù)真空,尤其令不安。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une fa?on particulièrement troublante.
她所處地區(qū)正在艱難地經(jīng)歷這種傾向造成麻煩。
Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.
小武器擴散影響與后果令嚴重不安。
Nous sommes confrontés à des tendances indéniablement troublantes qui doivent être inversées de toute urgence.
面對著不容否認令不安趨勢,迫切需要予以扭轉(zhuǎn)。
L'aspect le plus troublant des mines antipersonnel, ce sont leurs effets aveugles et imprévisibles.
關(guān)于殺傷員地雷最令不安情況,就是其具有不加區(qū)別和無法預(yù)測影響。
L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.
全球安全形勢近期動向令深為不安。
Nous avons assisté, récemment, à plusieurs actes de violence et d'extrémisme extrêmement troublants en Macédoine.
最近,馬其頓發(fā)生了令非常震暴力和極端主義行為。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M.?Guéhenno, très troublante.
剛才蓋埃諾先生通報剛果民盟態(tài)度令很不安。
C'est dans ce contexte que j'aimerais partager avec vous des nouvelles très troublantes.
在這方面,愿與大家分享一些非常令不安消息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com