Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
這按理是不可以的, 這只是一種通融做法。
Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
這按理是不可以的, 這只是一種通融做法。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世紀突然出現(xiàn)了寬容的思想。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《法》強調了宗教容忍。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他訓導人們要力行寬容、仁愛和同情。
Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.
我們必須提倡容忍與人類尊嚴。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
時機已到,我們不能僅僅停留在寬容階段。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
進程要以容忍和相互尊重為起點。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主義又比容忍更進了一步。
Faisons tous le v?u de protéger la tolérance contre l'intolérance.
讓我們大家都發(fā)誓保護容忍,力戒不容忍。
Beaucoup peut être accompli grace à la tolérance et au respect.
只要能夠相互容忍和尊重,便能夠取得重大的成就。
Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.
基本原則是容忍和相互尊重。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
這場比賽你是一個壟斷,所以,我的上帝,只有寬容。
De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.
這些努力將促進各國人民之間的容忍和了解。
Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.
必須對恐怖主義實行零容忍,對恐怖主義提供零支持。
La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?
選用的措施是否有利于促進宗教容忍?
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
現(xiàn)代的白俄羅斯共和國的突出特點是容忍和尊重。
Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.
他同時也呼吁布隆迪政府對批評表現(xiàn)容忍。
Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.
體育有助于促進容忍和相互了解。
Il avait également annoncé une tolérance zéro à l'égard de la corruption.
政府宣布絕不容忍腐敗現(xiàn)象。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
雖然許多人宣揚寬容與尊重的原則,但不能只是說說而已。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com