La question secoue la sphère politique chinoise .
一問(wèn)題為中國(guó)政治圈所關(guān)心。
La question secoue la sphère politique chinoise .
一問(wèn)題為中國(guó)政治圈所關(guān)心。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
隨后我們用酸把硅溶解掉,那么只剩下多孔、膠狀的聚合物。
Les produits principals de notre entreprise est la sphère.
我們公司的主要產(chǎn)品是儀。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圓繞其直徑旋轉(zhuǎn)成。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液態(tài)的無(wú)機(jī)聚合物滲入到小之間的空隙里,把空間填滿(mǎn)。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。
La sphère, le cylindre, le c?ne sont des corps ronds.
、圓柱、錐都是圓。
Ces actes sont perpétrés dans la sphère privée.
些行為是在私人生活領(lǐng)域?qū)嵤┑摹?/p>
Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.
專(zhuān)業(yè)銷(xiāo)售外成品軸承,價(jià)格優(yōu)惠。
Le dialogue est évident dans les diverses sphères religieuses et culturelles.
穆斯林和基督徒和睦相處的意愿,使黎巴嫩成為和諧共存的榜樣。
Il fallait rechercher des recours dans la sphère du droit international.
必須探討國(guó)際法律補(bǔ)救措施。
Toutefois elle ne s'applique pas dans les sphères privée et familiale.
另一方,《平等待遇法案》并不適用于國(guó)內(nèi)和私人范疇。
Le projet de constitution réduit considérablement la sphère de responsabilité du Gouverneur.
憲法草案大幅度降低了總督的職權(quán)范圍。
Toute entreprise, quelle que soit sa taille, a une sphère d'influence.
每個(gè)商業(yè)實(shí),無(wú)論規(guī)模如何,都享有勢(shì)力范圍。
Celles-ci sont confrontées à la discrimination tant dans la sphère publique que privée.
婦女在公共和私人領(lǐng)域都遭受歧視。
La création du Mercosur est une décision politique qui dépasse la sphère économique.
建立南方共同市場(chǎng)是一項(xiàng)超越經(jīng)濟(jì)范圍的政治決定。
En résumé, il entre dans la sphère publique, ce qui constitue une avancée.
總的說(shuō),已經(jīng)深入公眾社會(huì),也是一種進(jìn)展。
Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.
然而,最惠國(guó)取得的待遇并不僅限于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域。
Tout cela peut largement influer sur d'autres processus, notamment dans la sphère politique.
些看法可成為極大影響其他進(jìn)程(包括政治進(jìn)程)的一種推動(dòng)力。
L'église catholique a continué de jouer un r?le prééminent dans la sphère politique.
天主教會(huì)在左右波蘭政局方仍發(fā)揮著突出作用。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com