欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

séquestration

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

séquestration

音標(biāo):[sekεstrasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
1[法](有爭議財產(chǎn)等的)
2非法的監(jiān)禁, 關(guān)
3[]骨形成, 腐骨形成
近義詞:
enfermement,  isolement,  réclusion,  claustration
聯(lián)想詞
incarcération監(jiān)禁,拘禁;arrestation逮捕,拘捕;enlèvement除去;détention持有,占有,掌握;viol強奸;emprisonnement監(jiān)禁,坐牢;réclusion隱居;confiscation沒收,充公;torture酷刑,拷打;meurtre殺人,謀殺,兇殺;libération解放;

La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.

未經(jīng)允許,不得進行二氧化碳埋存。

Article 201 du Code pénal. De l'enlèvement ou de la séquestration.

《刑法典》第201條規(guī)定:“拐帶或綁架

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

緬甸報告綁架案的發(fā)生率非常低。

Tous les Etats ont fait savoir que l'enlèvement et la séquestration était un délit grave.

所有國家報告說,它們將綁架犯視為嚴(yán)重犯

Tous les états ont fait savoir que l'enlèvement et la séquestration relevaient des délits graves.

所有國家都認(rèn)為綁架是一種嚴(yán)重犯

Un manuel de bonnes pratiques de lutte contre l'enlèvement et la séquestration a été établi.

編印了一本打擊綁架活動的良好做法手冊。

L'article?206 prévoit que la prise ou la séquestration d'otages engage la responsabilité pénale de l'auteur.

《刑法》第206條確定了劫持或扣留人質(zhì)的刑事責(zé)任。

Cela peut aller jusqu'aux menaces, à l'enlèvement, à?la?séquestration, à la violence physique, au viol, voire même au meurtre.

父母和親屬采用的更為極端的方式有:恐嚇行為、綁架、監(jiān)禁、毒打、強奸等,有時甚至殺害。

Le Myanmar a signalé que sa législation prévoyait différentes catégories de délits caractérisés d'enlèvement et séquestration.

緬甸報告說,緬甸立法規(guī)定了不同類型的綁架。

L'article 258 du Code pénal prévoit la protection contre l'arrestation, la détention et la séquestration illégales.

《刑法》第258條規(guī)定護防止非法逮捕、拘留和監(jiān)禁。

Il peut être combiné à un suivi de la séquestration du carbone dans les sols et végétaux.

這項工作可與監(jiān)測土壤和植物吸收碳的情況結(jié)合起來。

Dans la Fédération de Russie, les enlèvements et séquestrations seraient souvent le fait de groupes criminels organisés.

據(jù)報道,在俄羅斯聯(lián)邦,綁架通常是由有組織犯集團進行的。

Les trois pays cités ont indiqué que le crime d'enlèvement et séquestration était passible d'une lourde sanction.

這三個國家都表示規(guī)定了對綁架的嚴(yán)厲處罰。

Il a été fait observer que les enlèvements et séquestrations avaient pris, dans certains états, des proportions alarmantes.

指出在一些國家,綁架問題十分嚴(yán)重。

Soixante et onze réponses au questionnaire sur la pratique de l'enlèvement et de la séquestration ont été re?ues.

收到了71份關(guān)于綁架行徑調(diào)查問卷的答復(fù)。

Bahre?n, l'Equateur et le Myanmar ont indiqué que leur droit interne réprimait expressément le délit d'enlèvement et séquestration.

巴林、厄瓜多爾和緬甸指出,它們的國家法律制度規(guī)定了具體的綁架刑事犯

L'Equateur a précisé que ces dispositions s'appliquaient aussi aux organisations terroristes se livrant à des enlèvements et séquestrations.

厄瓜多爾表示該國立法還涉及實施綁架的恐怖主義組織。

La Colombie, toutefois, avait mis en place un ensemble de mesures d'aide financière aux victimes d'enlèvement et séquestration.

不過,哥倫比亞制定了關(guān)于向綁架受害人財政支助的一套綜合性的反應(yīng)措施。

Dans le cas de la Colombie, des mesures importantes avaient été prises pour lutter contre les enlèvements et séquestrations.

哥倫比亞采取了許多重要措施來對付綁架。

Des augmentations du nombre des enlèvements et séquestrations ont été signalées dans un peu plus d'un tiers des réponses.

剛過三分之一的答復(fù)報告綁架案件數(shù)增加了。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 séquestration 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。