欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

renonciation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

renonciation

音標(biāo):[r?n??sjasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 棄, 拋棄;棄絕
renonciation à une opinion棄意見
renonciation à une hypothèque棄抵押權(quán)
renonciation d'un héritier繼承人的棄繼承

2. (權(quán)利、職位等的)棄聲明書 法 語 助 手
近義詞:
abjuration,  délaissement,  démission,  renoncement,  abandon,  adieu,  sacrifice,  capitulation,  abdication
反義詞:
appropriation,  acceptation,  aspiration,  conquête
聯(lián)想詞
renoncement棄,克己;cession讓與,出讓,轉(zhuǎn)讓;acceptation接受,領(lǐng)受;renonce墊牌;nullité意義;abdication棄,棄權(quán);démission辭職;succession連續(xù),相繼;révocation廢除,取消,撤回;cessation停止,終止;résignation辭職;

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

學(xué)習(xí)對(duì)他而言,是一種接受,甚至是一種。

Certaines législations nationales interdisent ou restreignent une telle renonciation.

某些國家的法律禁止或限制種特權(quán)。

Dans ces conditions, il serait absurde de parler véritablement de renonciation.

種情況下提到真正的棄是不可理解的。

Ce transfert de responsabilité n'est pas pour autant synonyme de renonciation.

但是,下該權(quán)利不應(yīng)意味著讓位。

Il est donc inexact de parler de renonciation à la souveraineté territoriale.

與允諾不同,允諾只是簡單地行使一項(xiàng)特權(quán)。

Afin de faciliter cette pratique, l'article?21 valide cette renonciation.

為了種做法,第21條確認(rèn)此種抗辯和抵消權(quán)的棄有效。

Il est entendu que toute mesure d'exécution nécessite une renonciation expresse distincte.

有一項(xiàng)了解是,任何執(zhí)行措施均需要特別明示棄豁免。

Il n'y a pas lieu de codifier la renonciation implicite et l'estoppel.

沒有必要將默示棄和禁止改口編纂成法律。

Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art.?73).

名譽(yù)權(quán)不得撤銷或棄(第73條)。

La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.

自愿棄公民身份,或施行法律所列舉的違法行為,可導(dǎo)致公民身份的終止。

Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.

核近鄰關(guān)系不會(huì)激發(fā)非暴力偏好,例如自愿棄武器。

C'est?pourquoi le Rapporteur spécial proposait de maintenir à l'alinéa?b de l'article?14 la?référence à?une renonciation implicite.

于是可以對(duì)此總結(jié)認(rèn)為,棄要求不能一概而論,但若有明確的跡象顯示被告國有棄要求的意圖,則務(wù)必將其保留在第14條(b) 款中。

Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.

布基納法索法律不承認(rèn)通過拋棄的離婚。

Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.

此種棄權(quán)利行為是效的。

La renonciation à bénéfice n'est ni nécessaire ni suffisante.

利潤犧牲并非是必要條件,也不是充分條件。

La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.

棄哥倫比亞國籍被視為自愿行為。

Si la règle est procédurale une telle renonciation ne présente aucune difficulté.

如果當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法規(guī)則是程序性的,不會(huì)造成任何困難。

Cette disposition traite de questions comme la renonciation à invoquer une violation substantielle.

涉及棄權(quán)利,不追究重大違約行為的問題。

Il s'ensuit que le divorce par renonciation n'est pas légal.

因此,法律禁止拋妻棄子的離婚。

Il sera nécessaire d'examiner la question de la renonciation à l'immunité.

(8) 有必要審議棄豁免問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renonciation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。