Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
這不是建立相尊重基礎上的伙伴關(guān)系。
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
這不是建立相尊重基礎上的伙伴關(guān)系。
L'état requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.
⑺ 提出引渡請求的國家不保證此事項上的對等性。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新議程反復呼吁裁軍談判會議處理核裁軍問題,并對討論的性質(zhì)和最終結(jié)果保持靈活的態(tài)度,但它的靈活性并沒有得到回報。
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contr?lé.
雙邊交通主要應當確保惠性和受到控制的交通。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
這農(nóng)場定,回報定。
La Loi type n'exige ni n'encourage les dispositions relatives à la réciprocité.
《示范法》不要求不提倡惠安排。
La Bosnie-Herzégovine n'aurait qu'à modifier sa loi pour établir la réciprocité.
波斯尼亞和黑塞哥維那只需修改一項法,對此類事項制定惠原則。
Cet h?pital est?ouvert à tous dans le cadre d'un programme intégré fondé sur la réciprocité.
所有人都可通過一個惠的綜合方案到醫(yī)院就診。
Le Gouvernement russe compte sur la réciprocité.
俄羅斯聯(lián)邦政府希望其他國家采取對等行動。
La réciprocité est une règle de droit international.
惠是國際法的一條規(guī)則。
Il faut donc faire preuve de davantage de réciprocité.
現(xiàn)需要的是更多的惠。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些應允還涉及到了對等概念。
La réciprocité était un élément central de la coopération internationale.
國際合作的中心是相有利。
La réussite de l'immigration passe par un processus de réciprocité.
移民只有成為一種相的過程才能成功。
Sur le principe de réciprocité, voir par. 272 à 290 ci-dessous.
關(guān)于相性原則,見下文第272至290段。
Environ deux tiers des états contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.
大約有三分之二的締約國采用了惠保留。
Toutes ces formes d'aide juridique sont accordées à titre de réciprocité.
所有上述形式的法援助都是對等基礎上開展的。
Elle n'est pas non plus fondée sur le principe de la réciprocité.
芬蘭的引渡不需要對等條件。
Plusieurs états avaient retiré soit la réserve de réciprocité, soit les deux réserves.
幾個國家撤回了惠保留或兩項保留。
Quant aux conventions bilatérales, elles s'appliquent sur la base de la réciprocité.
關(guān)于雙邊公約,它們是根據(jù)惠原則適用。
聲明:上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com