Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.
只有幾個(gè)特殊人能她。
être privilégié: fortuné, huppé, nanti, exceptionnel, idéal, avantagé, favorisé,
Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.
只有幾個(gè)特殊人能她。
Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.
女生們喜歡買那些價(jià)格優(yōu)惠產(chǎn)品。
Un lien privilégié avec les départements fran?ais de la presse chinoise.
優(yōu)先接觸中國(guó)傳界法語(yǔ)并與之保持密切聯(lián)系。
Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.
我們運(yùn)氣真好, 碰上了好天氣。
Elles ne peuvent être limitées à certains privilégiés.
不能限于有選擇少數(shù)國(guó)家參加。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大學(xué)一直是我們?cè)卺t(yī)學(xué)領(lǐng)域重點(diǎn)合作伙伴。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
這是世界上五大婚禮或蜜月圣地之一。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七個(gè)幸運(yùn)太空旅游愛好者已經(jīng)成功在國(guó)際空間站逗留了幾天。
La culture d'espèces mara?chères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,種植當(dāng)?shù)睾屯鈦?lái)蔬菜獲得高度優(yōu)先考慮。
De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plut?t que les secteurs productifs.
許多舉措側(cè)重于社會(huì)部門,而不是生產(chǎn)部門。
Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.
許多人已經(jīng)將安理會(huì)歸類為少數(shù)特權(quán)者獨(dú)霸領(lǐng)地。
Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.
與此同時(shí),政治特權(quán)集團(tuán)和軍隊(duì)成員過(guò)著舒適生活。
Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.
在被同化者中涌現(xiàn)出一些民族主義者,他們后來(lái)組織了反殖民武裝斗爭(zhēng)。
Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.
西非辦被視作西非經(jīng)共實(shí)施這些優(yōu)先領(lǐng)域工作一個(gè)重要執(zhí)行伙伴。
Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.
生產(chǎn)運(yùn)動(dòng)用品以其新穎款式、優(yōu)良品質(zhì)和合理價(jià)格深受客戶青睞。
En eux, nous retrouvons des partenaires privilégiés.
兒童是我們不同尋常伙伴。
Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.
在這方面,我們有著特殊歷史。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是辦事處重點(diǎn)考慮問(wèn)題。
Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
巴基斯坦一直是恐怖主義主要目標(biāo)。
Une place privilégiée est faite à la culture samie.
對(duì)于薩姆族文化有特別重視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com