欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有幾個特殊的人能夠看到她。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生們喜歡買那些價格優(yōu)惠的產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

Un lien privilégié avec les départements fran?ais de la presse chinoise.

優(yōu)先接觸中國傳媒界法語媒體并與之保持密切聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我們運氣真好, 碰上了好天氣。

評價該例句:好評差評指正

Elles ne peuvent être limitées à certains privilégiés.

不能限于有選擇的少數(shù)國家參加。

評價該例句:好評差評指正

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大學一直是我們在醫(yī)學領域的重點合作伙伴。

評價該例句:好評差評指正

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

這是世界上五大婚禮或蜜月圣地之一。

評價該例句:好評差評指正

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七個幸運的太空旅游愛好者已經(jīng)成功在國際空間站逗留了幾天。

評價該例句:好評差評指正

La culture d'espèces mara?chères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.

因此,種植當?shù)睾屯鈦淼氖卟双@得高度優(yōu)先考慮。

評價該例句:好評差評指正

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plut?t que les secteurs productifs.

許多舉措側重于社會部門,而不是生產(chǎn)部門。

評價該例句:好評差評指正

Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.

許多人已經(jīng)將安理會歸類為少數(shù)特權者獨霸的領地。

評價該例句:好評差評指正

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

與此同時,政治特權集團和軍隊成員過著舒適的生活。

評價該例句:好評差評指正

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌現(xiàn)出一些民族主義者,他們后來組織了反殖民武裝斗爭。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非辦被視作西非經(jīng)共體實施這些優(yōu)先領域工作的一個重要執(zhí)行伙伴。

評價該例句:好評差評指正

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生產(chǎn)的運動用品以其新穎的款式、優(yōu)良的品質和合理的價格深受客戶青睞。

評價該例句:好評差評指正

En eux, nous retrouvons des partenaires privilégiés.

兒童是我們的不同尋常的伙伴。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在這方面,我們有著特殊的歷史。

評價該例句:好評差評指正

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是辦事處重點考慮的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主義的主要目標。

評價該例句:好評差評指正

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

對于薩姆族文化有特別的重視。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

? La carafe semble réservée à quelques privilégiés. ?

" 咖啡杯似乎是留給少數(shù)特權人士的。"

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他處于非常優(yōu)越的地位。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Avant, c'était un domaine réservé à quelques privilégiés qui avaient accès au défilé.

以前,這是為少數(shù)參加時裝秀的特權人士保留的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Par exemple, en Occident, l'extraversion est plus privilégiée (pour l'instant, même si ?a change).

比如,在西方,外向更有優(yōu)勢(現(xiàn)在,即使有點改變了)。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est donc un pays privilégié que l’Australie ?

“那么,澳大利亞可算是‘得天獨厚’的地方了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Des moments privilégiés savamment orchestrés par le Président fran?ais.

這些是法國總統(tǒng)精心策劃的特權時刻。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Un ensemble unique de 7 stations dans un site privilégié.

一個優(yōu)勢地段有7個安全站。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

10E édition, je me sens privilégié.

這次是《頂級廚師》第十季,我感到自己很幸運。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Taylor Swift vient d'une famille privilégiée.

泰勒·斯威夫特出生于一個條件優(yōu)越的家庭。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

雖然競爭很激烈,但日報仍最適合登載調査和報道文章。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On sentait qu’un printemps éternel versait sa douce influence sur cette ?le privilégiée.

人們?yōu)橛袀€永恒的春季把所有的溫柔經(jīng)常向這個得天獨厚的孤島傾瀉。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.

媒體興奮不已,充滿欣喜,并感到很榮幸,將其描述為與品牌親密接觸的時刻。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.

多芬內廣場享有得天獨厚的地理位置,因為這里禁止車輛通行。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il avait pris conscience qu'être un cadre politique au sein d'une unité technique n'était plus un statut aussi privilégié.

那時他發(fā)現(xiàn),在技術部隊搞政工前景不太好。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En effet, ces privilégiés sont des autotrophes, capables de se " nourrir eux-mêmes" .

事實上,這些都是自養(yǎng)生物,它們能夠“自己養(yǎng)活自己”。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des cibles privilégiées pour les Fran?ais Libres, qui n'ont pas attendu la Libération pour s'y attaquer.

自由法國人的目標特別針對這些人,他們并沒有等到解放才開始打擊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'été, le soleil ne se couchant jamais complètement, les courtisans les plus privilégiés suivent le même rythme.

夏天,太陽永不落山,最有特權的朝臣們也遵循著同樣的節(jié)奏。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

On entend souvent que c'est une langue parlée essentiellement dans les villes par une classe privilégiée.

我們會經(jīng)常聽說法語是一種主要在城市地區(qū)為享有特權等級的人所說。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais, dans cet être privilégié, la moindre idée de chercher de l’appui et du secours dans les autres !

這個得天獨厚的人從無一點兒從別人那里尋求支持和幫助的念頭!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On aurait donc privilégié les infrastructures de la Compagnie en sacrifiant des vies humaines ?

公司的基礎設施得到了優(yōu)先考慮,而人的生命卻被犧牲了?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com