Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
這場(chǎng)面我深深地迷住了。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
這場(chǎng)面我深深地迷住了。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震讓這個(gè)地區(qū)陷入混亂。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請(qǐng)求。
Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .
小偷手里偷手機(jī)。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍的燃料嚴(yán)重短缺正在成為國(guó)內(nèi)重大危機(jī)。
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如我們親眼看到的那樣,該國(guó)現(xiàn)在可謂漆黑一片。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
我一直在想這樣的大海,直到有人走來(lái),手輕輕放在我的背上。
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
亂糟糟的世界對(duì)誰(shuí)都沒(méi)有好處。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正處于前所未見(jiàn)的能源危機(jī)中。
De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.
目前,達(dá)爾富爾大部分地區(qū)的法律和秩序已經(jīng)崩潰。
Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.
蘇丹仍然陷入一場(chǎng)已持續(xù)了二十年的內(nèi)戰(zhàn)。
Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.
他們?nèi)匀豢吹阶约汉秃⒆觽優(yōu)楦鞣N暴力所吞噬。
Les événements du 11 septembre ont plongé le monde dans une situation dangereuse.
11日的事件使世界面臨著危險(xiǎn)的未來(lái)。
Les attentats terroristes du 11?septembre ont plongé la planète dans la consternation.
11日的恐怖主義襲擊震驚了全世界。
Nous comprenons la gravité de la crise dans laquelle notre pays se trouve aujourd'hui plongé.
我們知道,我國(guó)現(xiàn)在正處在一場(chǎng)非常嚴(yán)重的危機(jī)之中。
Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.
這些集團(tuán)大多分散在世界各地并已轉(zhuǎn)入地下。
M. Levitte (France)?: Depuis trois semaines, le Proche-Orient est plongé dans la tragédie.
萊維特先生(法國(guó))(以法語(yǔ)發(fā)言):三個(gè)星期來(lái),中東一直陷入悲劇之中,已有110多人死亡,3 000多人受傷。
Le nouveau millénaire, que nous avions tous salué avec tant d'espoir, a été plongé dans la tourmente.
我們所有人如此充滿希望地迎來(lái)的新的千年已陷入混亂中。
Sans l'intervention efficace de la communauté internationale, le district de l'Ituri serait plongé dans un bain de sang.
如果沒(méi)有國(guó)際社會(huì)的有效干預(yù),伊圖里將會(huì)血流成河。
La carte du monde a changé et la planète entière a plongé dans une crise profonde.
世界版圖已經(jīng)改變,全球都陷入深刻的危機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com