Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄牙一網(wǎng)站揭開了世界足球明星們的薪水排名榜。
Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄牙一網(wǎng)站揭開了世界足球明星們的薪水排名榜。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法國人第二十八位)們最大的優(yōu)點(diǎn)?
Son nom figure au palmarès.
榜上有名。
Ils détr?nent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
們把俄羅斯人從購買力第一的寶座上拉下來。
Une première en France : aucun comédien n'avait jamais obtenu un tel palmarès.
從未有任何演員到過如此榮譽(yù)。
Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.
長時(shí)期以來,合國取了好的成就。
A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Fran?ais de l'année.
25歲的游泳運(yùn)動(dòng)員Camille Lacourt榮登年度法國榜單。
L'état d'Isra?l est fier de son palmarès dans le domaine du développement social.
以色列國為其社會(huì)發(fā)展方面的成就感到自豪。
Le fait est qu'Isra?l détient le palmarès le plus sombre en matière de terrorisme.
事實(shí)是,以色列在恐怖主義問題上擁有最黑暗的記錄。
Le Viet?Nam affiche un palmarès encourageant en ce qui concerne les droits des femmes.
越南在確保婦女權(quán)利方面取令人鼓舞的成果。
Si United ajoute une 12e Coupe d'Angleterre à son palmarès, le club réussira le doublé pour la quatrième fois.
如果到這第12個(gè)足總杯冠軍,那么這個(gè)俱樂部就是第四次到雙冠。
Nul n'ignore que l'Inde a un excellent palmarès en matière de prévention de la prolifération des technologies sensibles.
眾所周知,印度在防止敏感技術(shù)擴(kuò)散方面有著無懈可擊的記錄。
Le palmarès reste mitigé.
我們的記分牌上有有失。
Son palmarès est la preuve que les énormes efforts personnels et professionnels consentis portent leurs fruits.
的記錄證明,巨大的專業(yè)和個(gè)人努力能夠產(chǎn)生成就。
Le palmarès des états nucléaires n'inspire guère confiance; il contient de nombreuses promesses, mais n'apporte pas de résultats.
核武器國家過去的表現(xiàn)使人沒有多少信心;許諾多但是行動(dòng)較少。
L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son?palmarès annuel.
藍(lán)皮書倡議到了非洲投資者雜志的認(rèn)可,在年度投資獎(jiǎng)勵(lì)中了“高度贊許”獎(jiǎng)。
La délégation pakistanaise intervient sur cette question sur la toile de fond de son palmarès méritoire de contribution à l'effort collectif.
巴基斯坦代表團(tuán)根據(jù)其本國在對集體努力作出貢獻(xiàn)的記錄談?wù)撨@個(gè)問題。
L'Union africaine a un palmarès des plus honorables en matière de médiation, de gestion des crises et de maintien de la paix.
非盟在調(diào)解、危機(jī)管理和維持和平方面有著值稱贊的記錄。
Les actes de quelques individus sont en train de ternir le palmarès brillant et louable des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
合國維持和平行動(dòng)創(chuàng)下的卓越成就輝煌榮譽(yù)正被若干人的丑行所玷污。
Malgré des prix élevés, Londres arrive en tête du palmarès des villes les plus attractives pour le shopping, sur 33 métropoles européennes, devant Madrid, Barcelone et Paris.
盡管物價(jià)上漲,倫敦還是從33個(gè)歐洲大都會(huì)中脫穎而出,成為最吸引游客來購物的城市,排在馬德里、巴塞羅那和巴黎之前。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com