La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.
大多數(shù)認(rèn)為,目前的制度是不現(xiàn)實(shí)的,而且是不公正的。
La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.
大多數(shù)認(rèn)為,目前的制度是不現(xiàn)實(shí)的,而且是不公正的。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有選擇地執(zhí)行不僅不能接受,而且實(shí)際上是不切實(shí)的,非常危險(xiǎn)。
Une telle fa?on de penser est irréaliste.
這樣思考問題是不現(xiàn)實(shí)的。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
這些并非是不現(xiàn)實(shí)的目標(biāo)。
La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.
籌資戰(zhàn)略不現(xiàn)實(shí)、也不適當(dāng)。
Cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.
但若沒有像樣的巴勒斯坦領(lǐng)土,這一遠(yuǎn)景就無法實(shí)現(xiàn)。
Cet objectif était irréaliste et n'avait pu être atteint.
這一目標(biāo)脫離現(xiàn)實(shí),無法實(shí)現(xiàn)。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
設(shè)想再用六個(gè)月的時(shí)間討論是很不現(xiàn)實(shí)的。
Lorsqu'elles le font, les stratégies et les calendriers sont irréalistes.
即使在能夠系統(tǒng)處理法制問題的情,所實(shí)施的戰(zhàn)略和時(shí)限也往往不現(xiàn)實(shí)。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
我們對(duì)于提出不現(xiàn)實(shí)或過于浪漫的解決辦法不感興趣。
Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.
千年發(fā)展目標(biāo)絕不是具有不現(xiàn)實(shí)指標(biāo)的不能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le r?le de réformateurs économiques.
但賦予公司經(jīng)濟(jì)改革者的角色是不現(xiàn)實(shí)的。
Elles doivent être mises en oeuvre rapidement au lieu d'être contrées par des conditions préalables irréalistes.
需要迅速實(shí)施這些建議而不是提出不現(xiàn)實(shí)的先決條件反其道而行之。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,認(rèn)為否決權(quán)將迅速改變的想法是不現(xiàn)實(shí)的。
Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.
另外方案目標(biāo)和過于雄心勃勃的成果定義也限制了評(píng)價(jià)的開展。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我們必須超越在好的和壞的塔利班之間作行不通的區(qū)分。
Compte tenu de la situation actuelle au Kosovo-Metohija, même ce chiffre modeste semble irréaliste.
鑒于科索沃和梅托希亞目前的情,即使這一小數(shù)字看來也不現(xiàn)實(shí)。
D'autres accusent le Secrétaire général, M.?Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有指責(zé)秘書長科菲·安南先生提出了不現(xiàn)實(shí)的期望。
Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.
由此可見,該條款草案不切實(shí)際,應(yīng)予以重新起草或刪除。
Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.
尤其是在選后期間,不切實(shí)的期待會(huì)造成不穩(wěn)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com