欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.

大多數(shù)人認(rèn)為,目前的制度是不現(xiàn)實(shí)的,而且是不公正的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有選擇地執(zhí)行不僅不能接受,而且實(shí)際上是不切實(shí)的,非常危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle fa?on de penser est irréaliste.

這樣思考問題是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.

這些并非是不現(xiàn)實(shí)的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée.

籌資戰(zhàn)略不現(xiàn)實(shí)、也不適當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.

但若沒有像樣的巴勒斯坦領(lǐng)土,這一遠(yuǎn)景就無(wú)法實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet objectif était irréaliste et n'avait pu être atteint.

這一目標(biāo)脫離現(xiàn)實(shí),無(wú)法實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.

設(shè)想再用六個(gè)月的時(shí)間討論是很不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'elles le font, les stratégies et les calendriers sont irréalistes.

即使在能夠系統(tǒng)處理法制問題的情況下,所實(shí)施的戰(zhàn)略和時(shí)限也往往不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.

我們對(duì)于提出不現(xiàn)實(shí)或過(guò)于浪漫的解決辦法不感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.

千年發(fā)展目標(biāo)絕不是具有不現(xiàn)實(shí)指標(biāo)的不能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le r?le de réformateurs économiques.

但賦予公司經(jīng)濟(jì)改革者的角色是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent être mises en oeuvre rapidement au lieu d'être contrées par des conditions préalables irréalistes.

需要迅速實(shí)施這些建議而不是提出不現(xiàn)實(shí)的先決條件反其道而行之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.

但是,認(rèn)為否決權(quán)將迅速改變的想法是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.

另外方案目標(biāo)和過(guò)于雄心勃勃的成果定義也限制了評(píng)價(jià)的開展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.

正因如此,我們必須超越在好的和壞的塔利班之間作行不通的區(qū)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu de la situation actuelle au Kosovo-Metohija, même ce chiffre modeste semble irréaliste.

鑒于科索沃和梅托希亞目前的情況,即使這一小數(shù)字看來(lái)也不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres accusent le Secrétaire général, M.?Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.

有人指責(zé)秘書長(zhǎng)科菲·安南先生提出了不現(xiàn)實(shí)的期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.

由此可見,該條款草案不切實(shí)際,應(yīng)予以重新起草或刪除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在選后期間,不切實(shí)的期待會(huì)造成不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.

所以,我們有種不現(xiàn)實(shí)的期待,因?yàn)檫@是不對(duì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Deuxième chose à ne jamais faire en France, être irréaliste quand tu es en voyage.

第二件永遠(yuǎn)不要在法國(guó)做的事情——旅行時(shí)不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Donc, deuxième chose à ne jamais faire en France : être irréaliste quand on y voyage.

所以,第二件永遠(yuǎn)不要在法國(guó)做的事情:旅行時(shí)不注重實(shí)際。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ?a, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一個(gè)可以解釋此現(xiàn)象的原因是,你們的期待不太現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.

盡量不要使用社交媒體來(lái)制造不切實(shí)際的期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, il me para?t tout à fait irréaliste de te fixer l'objectif de ne pas faire de fautes en fran?ais.

所以,給自己設(shè)定不犯法語(yǔ)錯(cuò)誤的目標(biāo),在我看來(lái)是完全不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

La caisse d'Assurance maladie déclare que c'est irréaliste.

健康保險(xiǎn)基金表示這是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela surcharge la relation d'attentes irréalistes, et empêche l'autre personne de pouvoir montrer ses imperfections... et de faire des erreurs.

這會(huì)使關(guān)系背負(fù)起不切實(shí)際的期望,并妨礙對(duì)方展示自己的不完美… … 犯錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une demande jugée irréaliste par Bercy.

貝西認(rèn)為不切實(shí)際的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Bon, c'est évidemment stupide et complètement irréaliste.

那顯然是愚蠢的,完全不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Irréaliste, selon elle, qui gère déjà une classe à double niveau.

據(jù)她說(shuō),不切實(shí)際,她已經(jīng)管理了一個(gè)雙層班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les soldes et autres promotions à des prix irréalistes seraient-elles donc en voie d'extinction?

- 以不切實(shí)際的價(jià)格進(jìn)行的銷售和其他促銷活動(dòng)是否因此走向絕跡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年7月合集

Les partisans du traité y voient une réalisation historique, mais les Etats nucléaires le jugent irréaliste.

該條約的支持者認(rèn)為這是一項(xiàng)歷史性成就,但核國(guó)家認(rèn)為這是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce réacteur de 3e génération devait être la vitrine du nucléaire fran?ais, avec un calendrier vite jugé irréaliste.

這個(gè)第 3 代反應(yīng)堆將成為法國(guó)核能的展示,其時(shí)間表很快被認(rèn)為是不切實(shí)際的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour certains spécialistes, le calendrier annoncé hier est donc irréaliste.

因此,對(duì)于一些專家來(lái)說(shuō),昨天宣布的時(shí)間表是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le mythe qui entoure la quête du grand amour peut être extrêmement préjudiciable, surtout si tu le laisses fausser tes attentes et imposer à ton partenaire une norme de perfection irréaliste.

圍繞追求真愛的神話可能是極具破壞性的,特別是如果你讓它扭曲你的期望,并將不切實(shí)際的完美標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)加給你的伴侶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Nous comprenons l'humaffité Après avoir traversé tant d'épreuves depuis quarante générations, et en attendant les cent autres à venir, il était irréaliste de croire que les hommes ne feraient appel qu'à leur seule raison.

我們理解所有的人,因?yàn)樵谝呀?jīng)進(jìn)行了四十代人、還要延續(xù)一百代人的艱難奮斗中,永遠(yuǎn)保持理智確實(shí)是一個(gè)奢求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Comme d'autres filtres servant à " rendre plus beau" , Bold Glamour ne propose en fait que des traits " euro-centré" , l'archétype des standards de beauté occidentaux, irréalistes et très différents de la morphologie d'autres pays.

與其他用于美顏的濾鏡一樣,實(shí)際上,Bold Glamour只提供以歐洲為中心的特征,即以西方美容標(biāo)準(zhǔn)為原型,這是不現(xiàn)實(shí)的,并與其他國(guó)家的形態(tài)有著很大不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

écrire cette uchronie, c'est se réfugier dans une certaine mélancolie, c'est une consolation face à l'horreur que représente pour lui la fin de l'Empereur, même si c'est totalement irréaliste.

寫這句話,就是為了逃避某種憂傷,這是面對(duì)對(duì)他來(lái)說(shuō)代表皇帝終結(jié)的恐怖的安慰,即使這完全不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Dès lors, les premiers ministres conservateurs se sont évertués à faire fonctionner un plan irréaliste, incapables de dire aux Britanniques ??on s'est trompés?? , puisque ce sont leurs propres mensonges ou illusions qui seraient ainsi pointés du doigt.

從此,保守黨首相爭(zhēng)先恐后地制定一個(gè)不切實(shí)際的計(jì)劃,無(wú)法告訴英國(guó)人“我們錯(cuò)了”,因?yàn)闀?huì)被指出的??是他們自己的謊言或幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com