Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的學(xué)校,你曾經(jīng)目睹過或遭受過恐嚇嗎?
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的學(xué)校,你曾經(jīng)目睹過或遭受過恐嚇嗎?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒絕脅迫,不搞雙重標(biāo)準(zhǔn)。
L'occupation continue à s'accompagner d'intimidation des ma?tres et des élèves.
而占領(lǐng)繼續(xù)威脅到教師和學(xué)者。
Mais les institutions, organisations et personnes concernées ont refusé de céder aux intimidations.
但是,有關(guān)各機構(gòu)、組和個人拒絕嚇倒。
En revanche, il est impossible d'y parvenir par l'intimidation terroriste et la violence.
靠恐怖威嚇與暴力是辦不到的。
Les élections doivent se dérouler dans un climat de calme, sans intimidation et sans interférence.
必須在平靜以及沒有任何恐嚇或干涉的氣氛中進行選舉。
Il y a eu des intimidations, et certains candidats ont même été tués.
也有某些恐嚇的情況,一些候選人甚至。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
締約國還應(yīng)采取適當(dāng)措施,防止對記者采取任何恐嚇行為。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁軍失敗產(chǎn)生了一種背信、不道德、恐嚇和污辱的氛圍。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在親屬可能受到的恫嚇或虐待方面沒有提供任何法律保護。
De plus, certains de leurs membres seraient l'objet d'intimidations, d'arrestations et de sanctions administratives.
而且,它們的一些成員遭到恐嚇、逮捕和行政制裁。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫嚇手段,也不要夸大政府的問題。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐嚇及暴力行為必須停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐嚇證人在商業(yè)欺詐中也很常見。
La peur, l'intimidation et les chatiments arbitraires y sont omniprésents.
恐懼、恐嚇和任意處罰等現(xiàn)象在難民營里司空見慣。
Les actes d'intimidation vis-à-vis du personnel de justice ont augmenté.
恐嚇?biāo)痉ㄏ到y(tǒng)工作人員的事件有所增加。
Les actes d'intimidation et de violence ne sauraient être tolérés.
絕不容忍恐嚇和暴力事件。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他們敲詐勒索,威脅和無辜平民。
Les autorités sont intervenues dans certains cas de violence et d'intimidation.
對于一些暴力和恐嚇事件當(dāng)局采取了干預(yù)行動。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本報告所述期間,族裔之間的恫嚇行為持續(xù)不斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com