La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技術(shù)建立了新相依存。
La technologie a créé une nouvelle interdépendance.
技術(shù)建立了新相依存。
Mais le terme ??interdépendance? a différentes significations.
但是“相依存”一詞有著不同意義。
La mondialisation a accru l'interdépendance entre les pays.
全球化加深了各之間相依存關(guān)系。
La mondialisation a eu pour effet d'accro?tre notre interdépendance.
全球化加強(qiáng)了我們相依存。
Elles reconnaissent l'interdépendance des transports et d'autres secteurs.
它認(rèn)識(shí)到運(yùn)輸同其他部門相依靠。
Ces cinq grandes questions illustrent l'interdépendance des initiatives nationales.
以上五大問題表明各動(dòng)都具有相依賴。
Elle reconna?t l'interdépendance des transports et d'autres secteurs.
它認(rèn)識(shí)到運(yùn)輸同其他部門相依靠。
Chaque jour nous fait mieux prendre conscience de notre interdépendance.
每天都在讓我們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到我們大家如何相依存。
On comprend toujours mal l'interdépendance entre migrations internationales et développement.
世界上對(duì)際移徙與發(fā)展之間關(guān)系理解仍很薄弱。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我們都理解我們目前安全環(huán)境相依存。
Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.
各組織可通過最佳地利用些聯(lián)系來增加效能。
Il y a donc une interdépendance croissante entre gouvernements et secteur privé.
政府和工業(yè)界之間在民用空間活動(dòng)方面越來越相依存。
Nous reconnaissons l'interdépendance croissante des protagonistes individuels sur la scène internationale.
我們認(rèn)識(shí)到,際舞臺(tái)上各個(gè)作用者越來越相依存。
Elle devrait donc axer ses travaux sur l'interdépendance de ces questions.
可持續(xù)發(fā)展委員會(huì)應(yīng)該重視些問題相關(guān)系。
Cette approche repose sur l'interdépendance entre la paix et le développement.
種方式是基于和平與發(fā)展關(guān)系之上。
Il existe une forte interdépendance entre la diversité biologique et la diversité génétique.
遺傳多樣和物種多樣之間存在著微妙相依賴。
Le Secrétaire général met en relief l'interdépendance de ces trois grands domaines.
秘書長(zhǎng)強(qiáng)調(diào)三個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域相依賴。
D'autres questions fondamentales concernant l'interdépendance mondiale devaient susciter une attention continue.
需要繼續(xù)重視與全球相依存關(guān)系相關(guān)其他基本問題。
Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.
值得一提是,巴西憲法決定了各政府部門間相依賴關(guān)系。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
歐洲聯(lián)盟重申發(fā)展與安全之間無疑存著相關(guān)聯(lián)關(guān)系。
聲明:以上例句、詞分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com