欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

insultant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

insultant

音標(biāo):[??syltɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:insultant可能是動詞insulter變位形式

insultant, e

a. (m)
侮辱, 凌辱
propos ~凌辱
近義詞:
injurieux,  insolent,  blessant,  offensant,  outrageant
聯(lián)想詞
méprisant輕蔑, 蔑視;injurieux;raciste種族主義;haineux懷恨,憎恨,仇恨;diffamatoire誹謗,造謠中傷,破壞名;provocateur,煽動;choquant冒犯,得罪;injure損害;inadmissible不能接受,不能容許,不能容忍;grossier,粗糙;stupide愚蠢,愚笨;

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信帶有侮辱性攻擊性標(biāo)題。

Une telle allégation est sans fondement et est même insultante.

這是一種毫無根據(jù)、侮辱性說法。

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

這種講話也是公開無禮言論,顯然需要出澄清。

Rien ne pourrait être plus insultant et dégradant que cela pour un peuple.

對一個民族侮辱和羞辱莫此為甚。

Ces analogies sont tout à fait indéfendables et insultantes.

這種比擬是絕對無法自辯,是侮辱性

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

對我來說,抵制奧運會就是毫無道理和充滿侮辱地侵犯中國人民。

Les remarques faites par le représentant d'Isra?l sont insultantes et inacceptables.

以色列代表發(fā)言是攻擊性、不可接受。

N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ?a.

任何人都可以發(fā)表騙性不會出現(xiàn)反對訴諸法律。

Des dirigeants de l'état, des généraux de l'armée, voire des chefs religieux continuent de tenir des propos ouvertement insultants.

在公共生活各個方面,種族主義表現(xiàn)得越來越明目張膽,越來越惡毒,一些國家領(lǐng)導(dǎo)人,一些將軍,甚至一些宗教領(lǐng)袖繼續(xù)公開使用侮辱性語言。

La?police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

據(jù)悉,警察以武力驅(qū)散了游行者,毆打婦女,然后將她們逮捕。

Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.

因此,盧旺達(dá)做出這種毫無根據(jù)胡亂指責(zé),真是匪夷所思,完全是對我們侮辱。

Ils s'étaient sentis maltraités parce que des employés de l'entreprise avaient tenu des propos insultants à leur égard?.

他們感覺受到虐待是因為公司工人員人”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通畫出現(xiàn)在一些出版物上,對國際穩(wěn)定造成了負(fù)面影響。

Les détenues peuvent être soumises à d'autres mauvais traitements, tels que ?violences physiques, traitements insultants et extorsion de fonds?.

對于囚犯進(jìn)一步虐待可能包括“肉體凌辱、無禮和經(jīng)濟(jì)勒索”。

Les états, en particulier, empêchent les pratiques de l'industrie du tourisme qui sont insultantes ou dégradantes pour les peuples autochtones.

國家尤其應(yīng)當(dāng)防止旅游業(yè)采取傷害貶低土著人民做法。

Dans son message, le Président iraquien lance une tirade contre les dirigeants kowe?tiens et utilise des termes hostiles et insultants.

伊拉克領(lǐng)導(dǎo)人講話以敵對無禮語言長篇累牘地攻擊科威特領(lǐng)導(dǎo)人。

à Birmingham, des mosquées ont re?u des appels téléphoniques insultants et des excréments ont été déposés dans leurs bo?tes aux lettres.

在伯明翰,清真寺接到謾電話,信箱里被人投放了糞便。

Il est insultant de dire que la position éthique et religieuse qui est celle de sa délégation résulte de pressions politiques.

宣稱他代表團(tuán)所持道德和宗教立場是迫于政治壓力,這種說法是對他們公開侮辱。

3 L'état partie insiste, sans le développer, sur le fait que l'auteur utilisait pour ses allégations des termes insultants et outrageants.

3 締約國在未再詳加闡述情況下堅稱,提交人在指控中使用了侮辱性和貶低性措辭。

Il est insultant de prétendre que la présence d'un établissement d'enseignement situé à proximité offre l'occasion de recruter potentiellement des jeunes.

專家組聲稱,附近一個教育機(jī)構(gòu)是一種招募手段,這種說法是對我國侮辱。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 insultant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。