欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

inexistence

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

inexistence

音標(biāo):[inεgzistɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 不存在
Les premiers chrétiens proclamèrent l'inexistence des dieux du paganisme.早期的基督徒宣稱異教神靈是不存在的。
2. 〔法〕不存在,不成立
inexistence d'un acte juridique一個(gè)司法行為的不成立
3. 價(jià)值
l'inexistence de ses arguments他的論據(jù)的價(jià)值
Cette nouvelle chapelle littéraire se caractérise surtout par l'inexistence de ses théories.這個(gè)新文學(xué)團(tuán)體的主要特點(diǎn)是它提出的理論毫價(jià)值。

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
nullité,  absence,  carence,  défaut,  manque,  déficience
反義詞:
existence,  importance
聯(lián)想詞
existence存在;absence不在,缺席;inefficacité效,效力,效驗(yàn),功效;impossibilité不可能;insuffisance不足,貧,缺;omniprésence所不在,普遍存在;faiblesse弱,衰弱,虛弱;incapacité能力,資格;incohérence不連貫,聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺條理;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;unicité獨(dú)特性,唯一性;

L'un des problèmes est l'inexistence d'un cadre réglementaire approprié.

已查的一個(gè)制約因素是缺適當(dāng)?shù)谋O(jiān)管制度。

Ayant examiné les éléments de preuve, le Comité conclut à l'inexistence de?telles circonstances en l'espèce.

在審查了證據(jù)之后,小組認(rèn)為本索賠不存在這種情況。

Le Comité est préoccupé par l'inexistence de lois, de politiques et d'institutions pour organiser l'adoption internationale.

委員會(huì)關(guān)切的是在管制國(guó)際領(lǐng)立法、政策和機(jī)構(gòu)。

Le Comité est préoccupé par l'inexistence de dispositions législatives permettant aux personnes handicapées d'accéder au marché du travail.

委員會(huì)關(guān)注,該國(guó)沒(méi)有保證殘疾人士進(jìn)入勞工市場(chǎng)的法律規(guī)定。

Il a également pour fonction de parer à l'inexistence d'un service de référence pour les besoins des traducteurs.

該司還為缺資料查詢服務(wù)的筆譯員提供服務(wù)。

Les situations décrites sont liées à l'inexistence dans l'état civil de concubinage, d'annulation de mariage ou de séparation.

上述情況沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的同居、離婚和分居的婚姻狀況。

Selon l'auteur, cela constitue une preuve irréfutable de l'inexistence de voies de recours en République tchèque.

提交人指出,這項(xiàng)證據(jù)充分表在捷克共和國(guó)國(guó)內(nèi)已經(jīng)沒(méi)有其他司法補(bǔ)救措施。

L'inexistence de normes de droit international sur cette question ne permet pas au Rwanda de donner une réponse.

由于不存在適用于這一問(wèn)題的國(guó)際法準(zhǔn)則,盧旺達(dá)法提供答復(fù)。

De plus, la Cour n'a rien conclu quant à l'existence ou l'inexistence d'un ?conflit armé? entre les parties.

此外,法院對(duì)當(dāng)事之間是否存在“武裝沖突”的問(wèn)題沒(méi)有作出任何認(rèn)定。

De plus, la Cour n'a rien conclu quant à l'existence ou l'inexistence d'un ??conflit armé?? entre les parties.

此外,法院對(duì)當(dāng)事之間是否存在“武裝沖突”的問(wèn)題沒(méi)有作出任何認(rèn)定。

Le refus de contact ne devra en aucun cas être considéré comme une preuve de l'inexistence de ces peuples.

任何情況下都不應(yīng)當(dāng)認(rèn)為由于沒(méi)有接觸就證在某一地區(qū)不存在此類人民。

Un autre commentaire a porté sur les contradictions entre les deux Pactes internationaux et l'inexistence de ponts entre eux.

還有評(píng)論談到,對(duì)兩項(xiàng)國(guó)際公約的處理有不一致之處,這兩項(xiàng)公約之間尚未建立起聯(lián)系的橋梁。

Une autre difficulté avait tenu à l'inexistence d'une base de données régionale ainsi que des autres éléments d'infrastructure de base.

另外一個(gè)障礙就是缺少一個(gè)區(qū)域的數(shù)據(jù)庫(kù)以及其他基礎(chǔ)設(shè)施。

Car, ce qui est finalement en cause, c'est l'inexistence d'un mécanisme institutionnel approprié de contr?le, c'est-à-dire une certification internationale d'origine.

歸根結(jié)蒂,根本問(wèn)題是沒(méi)有適當(dāng)?shù)捏w制控制機(jī)制——即:沒(méi)有國(guó)際產(chǎn)地證書(shū)。

L'inexistence des travaux préparatoires de cette charte, à part quelques fragments, ne permet pas de dégager avec certitude l'intention des rédacteurs.

當(dāng)然,該憲章的起草者本來(lái)可能打算僅對(duì)外國(guó)人提出這些限制。

Malheureusement, elles rencontrent encore beaucoup de difficultés dans l'exercice de cette activité?: l'inexistence des pistes de collecte et l'inorganisation du marché.

令人遺憾的是,她們?cè)趶氖律虡I(yè)活動(dòng)中仍然臨許多困難:缺籌資渠道和市場(chǎng)的秩序。

En effet, les fournisseurs de crédit potentiels ne pouvaient se fier uniquement aux déclarations des débiteurs quant à l'existence ou l'inexistence de s?retés.

另外,據(jù)說(shuō),潛在融資者不能僅僅依賴債務(wù)人關(guān)于任何現(xiàn)有擔(dān)保權(quán)利的陳述。

D'autres intervenants ont attribué ce manque de progrès à la faiblesse voire à l'inexistence de mesures visant à prévenir le trafic illicite de migrants.

還有一些發(fā)言者將毫進(jìn)展歸因于旨在預(yù)防偷運(yùn)移民的措施力度很弱,或甚至就根本不存在此種措施。

Ces problèmes sont aggravés par l'inexistence ou la faiblesse des capacités nécessaires pour traiter les impacts des situations de réfugiés aux niveaux national et local.

這些挑戰(zhàn)又因非洲國(guó)家不具備在國(guó)家和地兩級(jí)克服難民問(wèn)題所產(chǎn)生的影響的能力或因此種能力薄弱而進(jìn)一步加劇。

Inexistence des vols commerciaux?: il a été décidé qu'il devrait y avoir au départ de chaque état quatre vols hebdomadaires reliant les deux pays.

沒(méi)有商業(yè)航班;商定兩國(guó)承運(yùn)者每周各開(kāi)四個(gè)來(lái)往航班。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inexistence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。