欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

incommode

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

incommode

音標:[??k?m?d]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:incommode可能是動詞incommoder變位形式

a.
1不方便, 不
outil ~ 不稱手工具; posture ~ 不姿勢

2惹人討厭, 使人厭煩
近義詞:
acariatre,  atrabilaire,  embarrassant,  gênant,  importun,  inconfortable,  malcommode
反義詞:
accommodant,  commode,  confortable,  pratique,  simple,  vivable,  agréable,  aisé,  expédient,  facile,  maniable,  sociable
聯(lián)想詞
inconfortable,令人不;désagréable令人不愉快,令人不;pénible費力,繁重,困難;insupportable難以忍受,令人難以容忍;gênant令人不;gêne,不;dérangé煩惱;encombrant笨重;intolérable難以忍受,無法忍受;agace苦惱;commode方便,便利,,;

Lorsque celle-ci est devenue incommode, elle a été remplacée par le dollar UAC.

這樣做較為麻煩,后由亞洲清聯(lián)盟元取代。

En outre, l'absence d'installations hydrauliques et sanitaires dans de nombreuses écoles incommode particulièrement les filles.

許多學校缺少水和衛(wèi)生設施,對女孩影響特別大。

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必須用當技術直接采集難聞或有毒粉塵和氣體。

Il a admis que si l'on pouvait considérer la Réglementation comme légale, on pouvait la considérer aussi comme incommode.

他承認,雖然《外交泊車方案》是,但人們可能認為它很不方便。

Les rappels à la réalité, sous quelque forme qu'ils se présentent et quel que soit l'esprit de fraternité qui les anime, incommodent toujours certains.

把人喚醒,不管采取什么形式,不管多么充滿兄弟情誼,總會讓某些人感到不。

Le Comité note avec préoccupation que les taux d'enregistrement des naissances sont faibles et, en?particulier, que certaines procédures d'enregistrement sont inaccessibles, incommodes et co?teuses.

委員會對出生登記工作水平較低,特別是一些登記程序令人不解、繁瑣和費錢表示關注。

Et si l'emploi d'une telle formule dans le corps de l'article était jugé incommode, ces nuances pourraient être apportées dans le commentaire du projet d'article 8.

如果認為該條款本體求諸這樣行文有累贅之虞,則可在第八條草案評注中加以修飾限制。

Des représentants d'organismes du secteur privé ont noté que, souvent, des réglementations incommodes faisaient obstacle au recrutement légal de travailleurs migrants et, partant, à l'augmentation de la productivité.

私營部門組織一些代表指出,規(guī)章繁瑣通常妨礙了移徙工人法雇用,因而對提高生產率構成障礙。

Cette solution serait toutefois quelque peu incommode car elle impose de calculer et d'appliquer divers montants au titre de ces intérêts pour chaque état Membre et pour chaque compte.

但這種做法有些繁瑣,因為必須逐個帳戶為每個會員國計用多種利息數(shù)額。

Elles sont censées être conjointes, mais faire venir tout le Conseil d'administration du PAM à New York s'étant avéré incommode, il s'y fait représenter par des membres de son bureau.

會議名為聯(lián)席會議,但要讓糧食計劃署執(zhí)行局全體成員都來紐約是不現(xiàn)實,所以只讓執(zhí)行局主席團成員作為代表與會。

Le Bureau a estimé que la nomination d'un rapporteur spécial constituerait une manière moins incommode, moins onéreuse et plus souple d'appeler l'attention de la communauté internationale sur la question de l'esclavage.

主席團認為,對于讓全世界著重注意奴隸制問題,特別報告員是一種較簡便,費用較少,較靈活辦法。

Pour ce qui est de savoir si le Président devrait systématiquement conduire les négociations concernant les textes, un participant a attiré l'attention sur le fait que cela s'avérerait incommode et hasardeux.

關于主席是否應該例行地領導案文談判問題,一名與會者告誡說,這將證明是一個累贅和棘手過程。

Aussi, il interdit de maintenir la femme enceinte ou allaitante dans les travaux excédant sa force ou présentant un caractère dangereux ou incommode pour son état et sa santé (art.?67, alinéa 2).

此外,法律禁止安排孕期和哺乳期婦女繼續(xù)從事過重、危險或其身體健康狀況不從事工作(第67條第2款)。

Dans une étude récente, le Corps commun d'inspection a fait valoir que, à l'instar des systèmes nationaux, le système d'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies est lent, co?teux et incommode.

聯(lián)檢查組(聯(lián)檢組)在最近一項研究中表示,聯(lián)國行政司法制度程序緩慢繁瑣,費用高昂,與國家司法制度頗有類似之處。

La grande difficulté, pour nous, est de trouver un équilibre entre les impératifs d'une représentation effective au Conseil tout en veillant à ce que le Conseil ne devienne pas inévitablement inefficace et de maniement incommode.

我們所面臨挑戰(zhàn)是找到一個平衡點,既滿足使安理會具有真正代表性要求,同時又保證安理會不會過分臃腫,失去效力。

L'application de l'initiative en faveur des PPTE a été laborieuse et lente, voire incommode, et il est peu probable que même les pays qui ont atteint le point d'achèvement retrouvent des niveaux d'endettement viables à la fin du processus.

執(zhí)行重債窮國倡議進展極為困難而緩慢,程序繁瑣,甚至已經達到結束點國家不大可能在進程結束時覺得自己已處于可持續(xù)債務水平。

Le calendrier d'élimination dépendait étroitement des décisions de la Réunion des Parties et l'on devait sincèrement espérer que l'on pourrait éviter d'avoir à recourir à des mesures incommodes telles que celles consistant à convoquer une autre réunion extraordinaire des Parties.

逐步淘汰時間表與締約方會議所作出各項決定密切相關,因此他衷心希望能夠避免諸如舉行另外一次締約方特別會議等繁瑣措施。

En revanche, lorsque des normes vestimentaires sont imposées aux femmes et que des chatiments leur sont infligés au cas où elles refuseraient de porter des vêtements particulièrement incommodes, il est clair que leur liberté de choix et leur droit d'expression sont bafoués.

但是,如果將著裝準則強加給婦女,對不愿穿十分笨重人作出懲罰,婦女選擇權和表現(xiàn)自我權利顯然就遭到了剝奪。

On a déclaré qu'aussi bonne soit l'intention, toute définition de l'objet et du but d'un traité pourrait remplacer une notion difficile à cerner par une autre, ou introduire des critères incommodes risquant de perturber la terminologie établie dans la Convention de Vienne sur le droit des traités.

有與會者指出,給條約和宗旨下定義,無論其意圖如何可嘉,最后結果都可能是以一個模糊難懂概念取代另一個模糊難懂概念,或出現(xiàn)一個可能干擾《維也納條約法公約》既定術語繁瑣標準。

Au nombre des man?uvres utilisées par les gouvernements figurent les suivantes?: longueur excessive des procédures d'enregistrement; caractère incommode et évolution constante des documents à fournir, exigence à laquelle les associations n'arrivent pas à se conformer; et contr?le et direction excessifs exercés par le gouvernement sur le processus d'enregistrement.

政府采用伎倆包括極其冗長登記過程;各社團無法滿足繁瑣和不斷變化文件要求;以及政府對登記程序有過高控制和酌處權。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 incommode 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。