Après sa sortie del'h?pital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.
出院之后,提交患有、噪聲敏感、嚇?lè)磻?yīng)加重、失眠、干和持續(xù)性心理興奮。
Après sa sortie del'h?pital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.
出院之后,提交患有、噪聲敏感、嚇?lè)磻?yīng)加重、失眠、干和持續(xù)性心理興奮。
En outre, d'après le rapport les sympt?mes psychiques présentés par le requérant, comme la souffrance permanente liée à ce qu'il avait vécu, son hypersensibilité et son anxiété excessive, ses difficultés de concentration et ses insomnies, étaient des signes typiques de troubles post-traumatiques.
另外,該報(bào)告說(shuō),顯示的心理癥狀,由于以往的經(jīng)歷而長(zhǎng)期恐懼、極為敏感、過(guò)于焦慮、注意力難以集中、失眠等,屬于創(chuàng)傷后精神失調(diào)癥典型癥狀。
Connaissant l'hypersensibilité des états Membres à l'égard de quiconque ose s'aventurer dans ce qu'ils considèrent comme leur domaine réservé, il va de soi que toute incursion du Secrétaire général en leur domaine devra se faire avec tact et prudence, qualités dont nous le savons généreusement pourvu.
由于各會(huì)員國(guó)于任何一方介入它們認(rèn)為完全屬于自己管轄范圍內(nèi)的事情極為敏感,毋庸置疑,秘書(shū)長(zhǎng)在此領(lǐng)域內(nèi)的任何介入都必須要謹(jǐn)慎小心的進(jìn)行,我們知道他完全具備這種素質(zhì)。
En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de sympt?mes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des?pensées obsessionnelles, des difficultés à contr?ler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.
由于長(zhǎng)期單獨(dú)監(jiān)禁和其他非待遇,Al-Marri先生出現(xiàn)了一系列癥狀,顯然嚴(yán)重?fù)p害了他的精神和情緒健康狀況,包括他外部刺激極度的敏感、神經(jīng)質(zhì)的行為、難以集中思想和思考、思維固執(zhí)、難以控制沖動(dòng)的情緒、難以區(qū)分白天黑夜和急躁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com