Nous consacrons trop de temps aux généralités.
我們在泛泛而談上花的時間太多。
Nous consacrons trop de temps aux généralités.
我們在泛泛而談上花的時間太多。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫無疑問,這種學仍然在模糊的共相之中尋找支撐點。
Concrètement, j'ai toujours été frappé par le volume de temps consacré aux généralités.
具體而言,在聯合國框架內,我一向對把這么多時間花在泛泛而談上印象深刻。
Toutefois, étant donné la généralité actuelle des projets d'articles, cela risque de ne pas être facile.
但是,由于目前的條款草案只是泛泛規(guī)定,要做到這一點可能不是很容易。
Il comporte trois chapitres (généralités et définitions, compétence et procédure, et sanctions) et 23 articles.
該法案共有3章(一般念和定義、法院管轄權和規(guī)則以及處罰辦法),分為23條。
La généralité de ce schéma le rend applicable à un large éventail d'organisations internationales.
這一綱要方法籠統括,可適用于多種類型的國際組織。
Le moment est venu pour nous de relever le défi et de passer des généralités à l'action concrète.
我們現在應該接受挑戰(zhàn),泛泛而邁向具體行。
Généralités. Pratiquement tous les pays de la région ont pour politique d'élargir leur flotte nationale.
域幾乎每一個國家都有擴張其國家船隊的政策。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他強調了在一般和特殊之間作出分的相關特性。
Bien entendu, il n'est pas réaliste d'envisager la libre circulation des personnes dans sa généralité à l'échelon mondial.
在國際一級,人員自由流是一個不現實的前景。
Le système général de protection, en revanche, vise toutes les personnes sans exception, considérées dans leur abstraction et généralité.
另一方面,一般保護系統針對的是每個人,其抽象念和一般性來加以認識。
De plus, la généralité et la souplesse du projet d'articles le rendent applicable à une grande diversité d'organisations internationales.
還有,條款草案的普遍性和靈活性意味著它們能夠適用于一大批國際組織。
Sans vouloir répondre par des généralités, je voudrais simplement dire qu'en Afrique australe, le niveau de coopération est absolument remarquable.
我不想籠統地回答這問題,但讓我告訴各位,在南部非洲,合作程度非常可喜。
Il convient de dépasser les généralités et de trouver des solutions aux problèmes immédiats tout en ayant une vision à long terme.
最好是有所創(chuàng)新,盡快找到方法解決眼前問題,確立長遠目標。
Ces observations ont été regroupées dans les trois sections ci-après sous les rubriques suivantes?: Préparation et approbation; mise ?uvre; et généralités.
分別在以“擬定和核準”;“實施”;及“一般性問題”為標題的三個章節(jié)中述了這些意見。
D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur l'équation entre ?droits? et ?besoins?, affirmant que chaque concept existait à un niveau différent de généralité.
其他成員不同意關于“權利”和“需要”之間關系的說法,堅持認為,每一個念存在著不同程度的括性。
Les réponses de la délégation devraient également être très brèves et circonscrites, éviter les?généralités et toutes explications fouillées de la législation en vigueur.
代表團的答復也應該簡明扼要,切中要害,不要泛泛而談,避免詳細解釋現行立法。
Parallèlement avec les règlements prévus par la Constitution, la Loi sur l'éducation nationale de base repose sur le principe de ??Généralité et d'égalité??.
與《憲法》的規(guī)定平行,《國家基礎教育法》的基原則也是“普遍性和平等性”。
La?Syrie a répondu à cette demande en présentant sous forme de généralités, dans un document d'une page et demie, le?bien-fondé des dépenses invoquées.
作為答復,敘利亞提交了一頁半的文件,籠統地解釋了關于索賠的支出的理由。
Le Président, après quelques généralités, a présenté un bref aper?u des thèmes abordés dans l'étude, avant de passer à l'examen des recommandations des experts.
主席談到了具有普遍性問題,括介紹了研究報告所涉及的主題,然后討了專家們的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com