Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有爭議的建筑和工程應(yīng)立即停止。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有爭議的建筑和工程應(yīng)立即停止。
L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.
公司再實施嚴(yán)格的科學(xué)管理的同時,不斷開發(fā)、設(shè)計、奇特玩具產(chǎn)品。
Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.
工作破壞了阿克薩真寺的地基,可能會使其倒塌。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亞對在圣地阿克薩真寺進(jìn)行一事深表痛心。
à Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relache.
在東耶路撒冷,與建房工作繼續(xù)有增無減。
Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.
為除高度污染的表層,約10厘米的平均深度是適當(dāng)?shù)摹?/p>
Le Kowe?t se propose de repérer et d'éliminer le matériel de guerre avant l'excavation des zones contaminées.
科威特提出在石油污染地區(qū)進(jìn)行之前,先找到和除遺留軍械。
Des techniques agressives, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols sensibles.
侵?jǐn)_性的補救方法,特別是那些涉及泥土的技術(shù),對敏感的土壤會造成進(jìn)一步的干擾。
Ces excavations menacent non seulement de détruire les fondations de la Mosquée mais également de modifier son caractère spécifique.
這些活動不僅可能破壞該真寺的地基,而且還可能改變真寺的特。
Le Comité demande instamment au Kowe?t d'évaluer soigneusement les risques liés à?la?décontamination, en particulier lorsqu'il s'agit d'opérations d'excavation.
專小組敦促科威特仔細(xì)考慮有關(guān)補救辦法的風(fēng)險,特別是在涉及之時。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有瀝青混凝塊的地區(qū),由于污染的程度,可能使土壤的工作不可避免。
Des techniques agressives de dépollution, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols désertiques sensibles.
侵?jǐn)_性的污技術(shù),特別是那些需要土壤的技術(shù),可能會對敏感的沙漠土壤造成進(jìn)一步的干擾。
Bien plus, l'excavation du béton de goudron pourrait réduire les chances de succès de toute tentative de remise en végétation.
實際上,薄凝油層會降低重新植被的效果。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entra?nant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵?jǐn)_式補救技術(shù),尤其是包括在內(nèi)的技術(shù),可能會進(jìn)一步干擾敏感的沙漠地區(qū)。
La Malaisie exige qu'Isra?l mette immédiatement fin aux travaux d'excavation illégaux qui ont un impact direct sur la Mosquée Al-Aqsa.
馬來西亞要求立即停止以色列正在進(jìn)行的發(fā)工作,這對阿克薩真寺有著直接的影響。
Le mauvais temps a encore ralenti le travail des sauveteurs et l'acheminement de produits de première nécessité et de matériels d'excavation.
壞天氣進(jìn)一步延緩救援人工作進(jìn)展,以及首要物資和物資的運輸。
CNR et GTW ont conclu un contrat avec Lovat prévoyant l'achat d'un tunnelier pour l'excavation en terrain meuble sous pression équilibrée.
CNR公司和GTW公司通過合同與Lovat公司達(dá)成了一項購買軟底質(zhì)土壓力平衡平巷進(jìn)機(“平巷進(jìn)機”)的協(xié)議。
Le Ministère et l'UNESCO s'efforcent en outre de mettre fin aux excavations illicites des sites historiques et au trafic de biens culturels.
該部還與教科文組織合作,制止非法盜歷史遺跡和非法販賣文物。
Toutefois, dans les zones moins polluées, l'excavation peut représenter un risque plus grand pour l'environnement par rapport au processus de reconstitution naturelle.
但是,在污染程度較小地區(qū),對環(huán)境造成的風(fēng)險可能會大于自然恢復(fù)的風(fēng)險。
Dans la plupart des zones où se trouvent les lacs de pétrole, le degré de pollution rendra sans doute inévitable l'excavation des sols.
在多數(shù)油湖地區(qū),由于污染的程度,使得土壤不可避免。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com