La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
婦女擔(dān)任政治領(lǐng)導(dǎo)人的潛力往往不受承認。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
婦女擔(dān)任政治領(lǐng)導(dǎo)人的潛力往往不受承認。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
這些女調(diào)解人被分配24種語言社區(qū)負責(zé)培訓(xùn)婦女領(lǐng)袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
與代表殘疾人的組織進行協(xié)商時,應(yīng)該包括與殘疾女性領(lǐng)導(dǎo)人的協(xié)商。
Cette commission comptait 20?dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
該委員會有20巴勒斯坦政府與非政府組織工作的巴勒斯坦婦女領(lǐng)袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一個專為婦女領(lǐng)袖開設(shè)的學(xué)校已運作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
這三項公約的理事機構(gòu)彼此相類似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
這個高級管理班子直接對我的特別代表負責(zé)。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
現(xiàn)需要的是堅強和一的領(lǐng)導(dǎo)。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
該國還存著地下經(jīng)濟,有權(quán)有勢者可從中圖利。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事實上,這些團體科索沃管理結(jié)構(gòu)中有其代表。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒體多大程度上報道了成功女領(lǐng)導(dǎo)人的活。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人發(fā)展了領(lǐng)導(dǎo)和創(chuàng)業(yè)的技能。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
讓我們使本次高級別會議通過各種形式的領(lǐng)導(dǎo)給予我們激勵吧。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
獨立機構(gòu)中罕有女性領(lǐng)導(dǎo)或女委員會主席。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部隊繼續(xù)享有阿富汗高級領(lǐng)導(dǎo)人的充分信任。
M.?Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生認為他凌駕于所有治理結(jié)構(gòu)——不管是國家的還是國際的——之上。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府組織則發(fā)表煽性言論,譴責(zé)科索沃境內(nèi)的理事機構(gòu)。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趨勢極大地改變了治理機構(gòu)的發(fā)展演變。
Il faut également renforcer les capacités des femmes en tant que participantes et dirigeantes.
需要進一步加強婦女作為參與者和領(lǐng)導(dǎo)人的能力。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的領(lǐng)導(dǎo)是歷史性的,他當(dāng)選擔(dān)任這一職務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com