Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.
這是我畢業(yè)創(chuàng)的速寫,還是很有意思的。
Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.
這是我畢業(yè)創(chuàng)的速寫,還是很有意思的。
C'est le croquis de la fermette.
這是天窗桁架的草圖。
Il s'agit d'un recueil de croquis préliminaires créés par Miyazaki en 1980 pour un projet de film.
這是1980年創(chuàng)建的宮崎為電影項(xiàng)目草圖合。
Sur le croquis du site de l'infraction, il faut indiquer clairement où chacun des indices a été trouvé.
犯罪現(xiàn)場(chǎng)草圖應(yīng)能明確顯示每件東西的發(fā)現(xiàn)地點(diǎn)。
Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.
委員會(huì)還啟動(dòng)了一個(gè)項(xiàng)目,調(diào)查有關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)化計(jì)算機(jī)素描。
L'emplacement des étiquettes supprimées et toute information sur le fabriquant du conteneur doivent être indiqués sur le croquis du conteneur.
取下標(biāo)簽的位置以及任何涉及容器造商的信息應(yīng)在容器草圖上加以標(biāo)明。
Seule une partie des cartes et croquis devant être fournis en vertu de l'Accord de paix global a été présentée.
根據(jù)《全面和平協(xié)定》的要求提供地圖和草圖的任務(wù)只部份完成。
Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.
其中60份通告至少載有一張照片或素描像,28份通告提供了體態(tài)特征說明,還有23份通告列有指紋。
Le coordonnateur note chaque point d'échantillonnage et les volumes sur le dossier concernant le site de l'infraction et réalise un croquis.
犯罪現(xiàn)場(chǎng)協(xié)調(diào)員將每個(gè)樣品和數(shù)量記載到犯罪現(xiàn)場(chǎng)記錄之中并完成犯罪現(xiàn)場(chǎng)草圖。
Il a pris des photos et fait des croquis, qui ont été présentés à Oussama ben Laden quand celui-ci se trouvait au Soudan.
他拍了照片,畫了草圖,并在烏薩馬·本·拉丹還在蘇丹境內(nèi)時(shí)將這些材料交給了本·拉丹。
Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.
這些報(bào)告匯了每個(gè)案件最相關(guān)的陳述、照片、犯罪現(xiàn)場(chǎng)素描、法證報(bào)告和其它相關(guān)犯罪信息。
Esquisses, dessins et croquis realises tout au long de la vie de l'auteur, recueillis par des collectionneurs, de Casablanca a New York, du chateau de Saint-Maurice-de-Remens a Paris.
本書結(jié)小王子者圣修伯里在他一生中畫的草圖、漫畫和速寫,這些品的收藏者從卡薩布蘭卡到紐約,由圣莫里斯德雷曼地區(qū)的城堡至巴黎。
Si un deuxième relevé est obtenu, un panneau doit être installé sur la zone d'échantillonnage, celle-ci doit être photographiée et son emplacement noté sur le croquis du lieu de l'infraction.
獲了第二次讀數(shù)時(shí),應(yīng)對(duì)該樣品點(diǎn)標(biāo)志,照相,并將其位置標(biāo)記在犯罪現(xiàn)場(chǎng)草圖之上。
Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fra?cheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.
在他的畫論里,他明確指出應(yīng)迅速畫,讓模特兒保持狀態(tài),不露疲態(tài)。唯此,畫家才能捕捉到人物的精神面貌。
Si, à la deuxième vérification, le relevé est encore positif, un panneau doit être placé sur le secteur afin qu'il soit photographié et son emplacement doit être noté sur le croquis du site de l'infraction.
如第二次檢測(cè)仍是正值讀數(shù),則該地區(qū)應(yīng)標(biāo)定為取樣點(diǎn),先拍下照片,再將其位置記在犯罪現(xiàn)場(chǎng)草圖上。
Elle ajoute que les autorités ne disposent pas de photographies montrant le lieu et la manière par laquelle son fils a été pendu, ensanglanté et défiguré, mais au contraire d'un simple croquis au crayon imprécis.
她還稱,當(dāng)局既無可表明她兒子懸吊地點(diǎn)的照片,也無她兒子渾身是血和肢體殘損地懸吊情況的照片,卻只有一份鉛筆草圖。
Toutefois, le Gouvernement n'a que partiellement répondu à la demande de cartes et de croquis sur l'emplacement des mines, comme prévu dans l'Accord de paix global, et je l'invite instamment à tenir tous ses engagements à cet égard.
然而,《全面和平協(xié)定》規(guī)定的由政府提供地圖和草圖的條款只到了部分落實(shí),我敦促政府履行這方面的所有承諾。
La réunion d'information donne aussi l'occasion à l'équipe chargée de l'enquête de faire part aux autres des observations effectuées durant les investigations initiales et de leur présenter les croquis, photos, cassettes vidéo ou résultas des tests sur sites disponibles.
情況介紹會(huì)還使調(diào)查組有機(jī)會(huì)向其他人介紹他們?cè)诔醪剿巡橹械挠^察結(jié)果,同時(shí)也讓其他人有機(jī)會(huì)審查已有的草圖、照片、錄像帶、或來源于任何現(xiàn)場(chǎng)測(cè)試結(jié)果的數(shù)據(jù)。
La défense a également prétendu que, lorsqu'il trouvait un fragment important dans un reste de vêtement -?ce qui était le cas du morceau de circuit imprimé?-, le docteur Hayes en faisait un croquis et lui attribuait un numéro de référence distinct.
表示懷疑的第二個(gè)理由據(jù)說是,在大多數(shù)情況下,在一件衣物中發(fā)現(xiàn)像電路板那樣的某種碎片時(shí),海斯博士的做法都是描出該碎片的圖樣,并給它一個(gè)單獨(dú)的參照號(hào)碼。
Une fois achevé le protocole de décontamination requis, l'équipe d'enquête doit confirmer que tous les indices recueillis sur le lieu de l'infraction, notamment tous les croquis, films, enregistrements numériques ou vidéo, ont été adéquatement étiquetés et mis en s?reté.
在完成了適當(dāng)?shù)南廴境绦蚝?,調(diào)查組人員應(yīng)查實(shí)從犯罪現(xiàn)場(chǎng)取下的所有證據(jù)是否已了妥當(dāng)?shù)臉?biāo)簽和標(biāo)志,包括任何草圖、膠卷、數(shù)碼媒體或錄像。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com