Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.
抗臭劑CTU與橡膠及塑料有很好的相容性。
Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.
抗臭劑CTU與橡膠及塑料有很好的相容性。
On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.
目前正在以各種語測試該網(wǎng)站的相容性。
Toutefois, il faut veiller à assurer la compatibilité avec la Convention.
但是,必須謹(jǐn)慎行事,以確保法律符合《公約》的規(guī)定。
Il pourrait être nécessaire d'améliorer la compatibilité à cet égard.
看來提高一致性是在必行。
Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利產(chǎn)品兼容性好,打印質(zhì)量可與原裝媲美。
Le Gouvernement slovène étudie actuellement la compatibilité de la Convention avec sa législation nationale.
斯亞共和國政府目前正在審查《公約》與國家法律的相容性。
On pourrait ainsi éviter les chevauchements d'activités et améliorer la compatibilité des approches.
這將有助于避免重復(fù)努力,改進(jìn)方法上的相容性。
Vingt-cinq procédures opérationnelles permanentes assurent la compatibilité, la rapidité et la qualité des opérations.
標(biāo)準(zhǔn)業(yè)務(wù)程序確保統(tǒng)一、快速和高質(zhì)量地開展業(yè)務(wù)。
Cet accord a également contribué à assurer la compatibilité technique du RCIT avec le RIT.
該協(xié)議還有助于確保CITL與國際交易日志的匹配性。
Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le Progiciel de gestion intégré (PGI).
然而,出現(xiàn)了與企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)的兼容問題。
La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.
這兩個(gè)概念之間的兼容性值得重視。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果相符,則應(yīng)當(dāng)列入這項(xiàng)明確的建議。
La recevabilité et la compatibilité des réserves semblent revêtir un intérêt particulier.
葡萄牙代表團(tuán)特別重視保留的可受理性和相符性問題。
Le Groupe a pour taches essentielles de veiller à la compatibilité des plans des différentes composantes.
合規(guī)劃小組的主要任務(wù)是保證各組成支柱之間的計(jì)劃的協(xié)調(diào)一致。
Des études étaient en cours pour analyser la compatibilité entre cette Convention et le droit interne.
目前正在研究分析該公約與國內(nèi)法律的兼容性。
Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.
工商業(yè)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展相互促進(jìn),二者永遠(yuǎn)是相容的。
Il importe d'insister sur la compatibilité des réformes avec la protection des droits économiques et sociaux.
應(yīng)堅(jiān)持改革同社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利的保護(hù)是相輔相成的。
Il reste nécessaire d'améliorer la compatibilité et la cohérence systémique entre commerce, dette extérieure et financement.
目前持續(xù)需要提高貿(mào)易、債務(wù)和財(cái)政之間的連貫性和體系協(xié)調(diào)性。
Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.
該講習(xí)班討論了現(xiàn)有和未來全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)之間的兼容性和可操作性問題。
S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.
同該條約的目的和宗旨相符的標(biāo)準(zhǔn)適用于它們。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com