Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技術(shù)不兼容影響認證系的互操作性。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技術(shù)不兼容影響認證系的互操作性。
Cela présenterait l'avantage supplémentaire de faciliter l'interopérabilité des matériels.
這樣做的另一個優(yōu)點是促進設(shè)備互用。
La FAO continuera d'appliquer les normes de l'Open GIS Consortium assurant l'interopérabilité.
糧農(nóng)組織將繼續(xù)執(zhí)行開放地理空聯(lián)盟的互操作性標準。
Il faudrait donc étudier attentivement les conditions d'une telle interopérabilité.
因此,應(yīng)對相互可操作性的條件加以認真考慮。
Quoi qu'il en soit, l'interopérabilité des différentes infrastructures de financement électronique sera essentielle.
在任何情況下,各種電子金融平臺的相互可操作性均將具有至的意義。
à l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
環(huán)境署今后將努力使用目錄互用協(xié)議網(wǎng)接器。
Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.
該講習班討論了現(xiàn)有和未來全球?qū)Ш叫l(wèi)星系的兼容性和可操作性問題。
Dans la pratique, l'interopérabilité est autant une question d'ordre commercial qu'un problème technique.
實際上,相互可操作性既是一個業(yè)務(wù)問題,又是一個技術(shù)問題。
Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.
交叉認證涉及技術(shù)共通性問題以及對認證政策和認證做法說明的協(xié)調(diào)一。
Il s'agit d'élever le niveau des dispositifs antiterroristes à l'échelle du monde et de renforcer leur interopérabilité.
這一問題涉及提高整個世界反恐系的水平并加強它們的相互可操作性。
Il est nécessaire de normaliser les configurations matérielles afin de réduire les co?ts et de garantir leur interopérabilité.
需對硬件配置實現(xiàn)標準化,以便降低成本并實現(xiàn)交替使用。
Cette séance a été animée par les coprésidents du groupe de travail sur la compatibilité et l'interopérabilité.
討論會由兼容性和互操作性工作組共同主席主持。
L'interopérabilité était la possibilité offerte par un système de mettre en commun les informations et les applications.
互用適應(yīng)性是一個系提供信息分享和交互應(yīng)用的能力。
L'interopérabilité des moyens des transports et la concurrence dans le secteur de transport doivent également être améliorées.
也可以適當加強運輸系和資源的協(xié)同能力以及運輸部門的競爭。
L'importance de l'interopérabilité entre le Département des opérations de maintien de la paix et les capacités additionnelles.
維持和平行動部與補充能力必須具備互操作性。
Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.
Bolero聯(lián)合會還同Bolero國際有限公司合作促進發(fā)展Bolero用戶的共同功能標準和互通性。
Le Réseau représente une tentative d'améliorer l'efficacité et l'interopérabilité des systèmes d'information sur les catastrophes naturelles et technologiques.
全球災害信息網(wǎng)將力求提高自然災害和技術(shù)災害信息系的有效性和相互可操作性。
Une communication a souligné le r?le essentiel joué par les normes spatiales dans l'intégration et l'interopérabilité de l'information géographique.
一位講演人強調(diào)了空標準在地理信息的綜合與互操作性方面所發(fā)揮的基本作用。
Durant la première, les participants ont eu l'occasion d'examiner la compatibilité et l'interopérabilité des GNSS au niveau de l'utilisateur.
在第一次討論會期,學員有機會在用戶一級討論全球?qū)Ш叫l(wèi)星系的兼容和共通問題。
Les administrations douanières doivent en outre veiller à l'interopérabilité de leurs systèmes informatiques, lesquels devraient reposer sur des normes ouvertes.
各國海還確保各自的信息技術(shù)系采用公開標準,能聯(lián)機操作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com