Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊(cè)了“Paris-Plage”這個(gè)名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。
commercialement
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊(cè)了“Paris-Plage”這個(gè)名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。
Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.
圭亞那擁有可供商業(yè)利用的豐富天然資源。
Commercialement parlant, il appara?t très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
還有明顯的據(jù)表明,《準(zhǔn)則》的驗(yàn)在商業(yè)有實(shí)際價(jià)值。
Une libéralisation commercialement valable de ce mode de fourniture revêt donc une importance particulière.
這方面特別重要的是該方式具有商業(yè)意義的放寬。
Les?négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多方談判尚未拿出具有切實(shí)的商業(yè)價(jià)值的提案。
C'est une organisation espagnole qui détient le plus grand inventaire du mercure commercialement disponible.
西班牙擁有單一組織持有的商用汞的最。
L'adoption d'une solution commercialement valable concernant le mode?4 constituait une autre priorité.
另一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是就方式4問題取得一種在商業(yè)有意義的結(jié)果。
On estime dans l'ensemble que 62?espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
據(jù)信,商業(yè)捕撈的深海魚類共有62種。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
這個(gè)方法可以不考慮以商業(yè)方式經(jīng)營的國營企業(yè)的指標(biāo)和預(yù)算目標(biāo)。
Cependant, le requérant avait également déclaré ne pas avoir tenté d'exploiter commercialement ses travaux.
然而,索賠人還稱沒有打算從這一研究中獲得商業(yè)價(jià)值。
Inversement, des?services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另一方面,環(huán)境支助服是使環(huán)境基礎(chǔ)設(shè)施服具有商業(yè)意義的自由化的關(guān)鍵。
Le système a commencé à fonctionner commercialement au début de la récolte de coton de 1995-1996.
棉花電子倉儲(chǔ)收據(jù)系統(tǒng)于1995-1996棉花作物年年初時(shí)開始商業(yè)性運(yùn)營。
Prêter son nom à une déclaration qui n'a commercialement aucun sens revient à en encourager l'abus.
以某人的名義認(rèn)可毫無商業(yè)意義的表單,勢(shì)必導(dǎo)致表單的誤用。
L'état et les institutions publiques peuvent mobiliser des fonds privés pour financer des projets d'infrastructure commercialement viables.
政府和官方機(jī)構(gòu)可以調(diào)動(dòng)地方私人資源來為財(cái)政可行的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)項(xiàng)目提供資金。
D'autres réglementations prévoient que les enchères ne peuvent être utilisées que lorsqu'une telle situation se justifie commercialement.
在其他一些法規(guī)中,電子逆向拍賣只能在具有商業(yè)價(jià)值的情況下使用。
Nous croyons qu'il est commercialement avantageux pour les entreprises de participer activement à la lutte contre le sida.
我們認(rèn)為,企業(yè)積極參與防治艾滋病工作從商業(yè)角度來說是非常合適的。
Les pays en développement se sont inquiétés du manque d'offres initiales commercialement valables par leurs principaux partenaires commerciaux.
發(fā)展中國家的主要貿(mào)易伙伴提出的最初出價(jià)缺乏商業(yè)意義,發(fā)展中國家對(duì)此表示關(guān)注。
Les travaux consacrés au gazoduc Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde seront accélérés afin de déboucher sur un projet techniquement et commercialement viable.
將加快土曼-阿富汗-巴基斯坦-印度輸氣管的工作,開發(fā)出一個(gè)在技術(shù)和商業(yè)可行的項(xiàng)目。
On peut évidemment débattre longuement sur le point de savoir ce qui est ou n'est pas commercialement raisonnable.
當(dāng)然,對(duì)什么是或者什么不是“商業(yè)合理的”將會(huì)有激烈的辯論。
En l'absence d'une définition juridique claire de ce qu'est un site sacré, ces sites étaient souvent exploités commercialement.
由于沒有關(guān)于圣地的明確法律定義,這些地點(diǎn)往往被商業(yè)占用。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com