Le droit international humanitaire moderne ne définit pas juridiquement la notion de conflit armé.
現(xiàn)代國際人道主義法未法上制定武裝沖突的概念。
Le droit international humanitaire moderne ne définit pas juridiquement la notion de conflit armé.
現(xiàn)代國際人道主義法未法上制定武裝沖突的概念。
Il est juridiquement dans son tort.
法觀是他錯(cuò)了。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法力的程序得到嚴(yán)格遵守。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封鎖無論是道義上講還是法上講都是站不住腳的。
Ces forums relèvent juridiquement de la Fédération.
這些論壇在聯(lián)合會(huì)的法框架下開展活動(dòng)。
De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Isra?l.
這些承諾是定的,對(duì)以色列具有法力。
La législation citée par certains para?t juridiquement contestable.
但一些國家引用的法起來經(jīng)不起法挑戰(zhàn)。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我們需要一種有法力的國際文書。
Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.
我們認(rèn)為,這項(xiàng)新安排必須具有法力。
La première peut être juridiquement interdite, pas la seconde.
如果前者應(yīng)法上禁止,后者則不一定。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威本來希望的是一項(xiàng)具有法力的文書。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一項(xiàng)有法力的文書會(huì)使實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)成為可能。
Ses décisions ne sont pas juridiquement contraignantes.
委員會(huì)的決定不具有法力。
Nous avons besoin de garanties universelles et juridiquement contraignantes.
我們需要的是普遍和有法力的保證。
Une fois ratifiée, la Convention lie juridiquement les états.
公一經(jīng)批準(zhǔn),即對(duì)各國具有法力。
Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.
可以把這些規(guī)則發(fā)展成為具有法力的文書。
Le texte fondant juridiquement la demande doit également être spécifié.
此外還應(yīng)提出這些要求的法依據(jù)。
Le Rapporteur spécial souhaiterait que cette pratique soit consacrée juridiquement.
特別報(bào)告員將會(huì)歡迎將這種作法載入法。
Le salaire appara?t juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.
法上說,工資是作為對(duì)已完成的工作的酬報(bào)支付的。
Par conséquent, ils étaient traités juridiquement comme des choses.
他們被認(rèn)為不享有法規(guī)定的權(quán)利,因而在法上被視為物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com