Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
錢貶值,生活卻始終珍貴。
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
錢貶值,生活卻始終珍貴。
Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.
他認(rèn)為油價(jià)高漲應(yīng)歸咎于石油行業(yè)卡特爾。
De plus, les populations sont confrontées à la cherté des prestations sanitaires.
此外,居民面臨著保健服務(wù)高昂費(fèi)用。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,這種調(diào)整必須基于客觀標(biāo)準(zhǔn),例如海牙生活費(fèi)用下降。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油價(jià)格提高推動(dòng)了單位價(jià)值上升。
Cela s'explique essentiellement par la cherté du pétrole et des matières premières et par le tassement du commerce mondial.
這主要是由于高水平石油和商品價(jià)格,以及世界貿(mào)易減緩。
D'autres problèmes entravaient l'accès à l'éducation, notamment la cherté des cours, des livres scolaires et d'autres articles.
受教育其他障礙包括教育費(fèi)用高,其中有學(xué)費(fèi)、課本和其他資料費(fèi)用。
Cette cherté des vivres, conjuguée à la récession économique, a eu des répercussions sur la consommation alimentaire des ménages.
加上經(jīng)濟(jì)衰退,就嚴(yán)重影響到家庭糧食消費(fèi)。
Or, le manque de ressources financières est encore aggravé par la cherté de vie à Lima, ville h?te du Centre.
與此同時(shí),作為中心東道城市利馬費(fèi)用增加,加劇了資影響。
Le montant est déterminé par le dernier salaire per?u et est complété par une indemnité pour cherté de la vie.
養(yǎng)恤數(shù)額取決于最后領(lǐng)取工資,同時(shí)還給生活費(fèi)津貼。
D'abord, la cherté du pétrole a influé sur les prix des produits de base en ralentissant la croissance économique mondiale.
首先,高油價(jià)通過放慢世界經(jīng)濟(jì)增長來影響商品價(jià)格。
Une indemnité de cherté de la vie est aussi intégrée aux salaires de base versés aux travailleurs du secteur non structuré.
除了有組織部門之外,也向無組織部門工人放物價(jià)補(bǔ)貼,作為最低工資一部分。
La?cherté de ces aliments présente un obstacle pour le grand nombre de personnes vivant de revenus limités, par exemple de l'aide sociale.
食品價(jià)格高于與依靠有限收入(如社會(huì)援助)為生人數(shù)多,形成了一對(duì)矛盾。
Cela peut s'expliquer par la cherté de la vie dans le pays et par le fait que les droits de scolarité sont élevés.
這種情況原因是該國生活費(fèi)用高,學(xué)費(fèi)昂貴。
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
由于物價(jià)上漲,實(shí)際工資水平會(huì)受到影響,為了防止這種情況生,印放了物價(jià)補(bǔ)貼,并且將此項(xiàng)補(bǔ)貼同消費(fèi)物價(jià)指數(shù)掛鉤。
Elles sont en partie annulées par une augmentation de l'indemnité de cherté de vie et l'augmentation des frais de voyage pour les experts.
部分節(jié)余被生活津貼增額和專家差旅費(fèi)增額所抵消。
Par?contre, en milieu urbain, la cherté des terrains et des matériaux de construction fait que plus d'un quart (28?%) des ménages sont locataires.
相反,在城市地區(qū),昂貴土地和建筑材料使四分之一以上(28%)家庭租房居住。
La cherté du pétrole a entra?né des pressions inflationnistes, affecté les balances des comptes courants et grevé les réserves en devises dans plusieurs pays.
高油價(jià)對(duì)一些國家造成通貨膨脹壓力,使其經(jīng)常賬戶平衡惡化以及外匯儲(chǔ)備減少。
Les femmes souffrent particulièrement de l'enclavement des zones de production et subissent la cherté du transport et le co?t élevé des produits de première nécessité.
婦女尤其因?yàn)樯a(chǎn)區(qū)地處偏僻而苦惱,要承受高昂交通費(fèi)用和生活必需品價(jià)格。
En Afrique du Sud, les prix élevés tenaient en partie à la cherté du carburant et à la dépréciation du rand par rapport au dollar des états-Unis.
在南非,價(jià)格高漲部分是燃料價(jià)格高昂和蘭特對(duì)美元貶值造成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com