Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
據(jù)說,某些著名的神職人員將他稱為叛教分子。
Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
據(jù)說,某些著名的神職人員將他稱為叛教分子。
Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.
塔克菲里認(rèn)為,所有其他穆斯林以及他們的直接或間接都是異教徒/叛教。
Les manuels scolaires utilisés dans les écoles saoudiennes cautionnaient la violence et le meurtre à l'égard des apostats et de ceux que l'on considère polythéistes.
沙特學(xué)校使用的教科書主張對叛教和被認(rèn)為是多神論的人實施暴力和殺害。
Les partisans, de part et d'autre, de négociations pacifiques sont souvent considérés comme des tra?tres dans le meilleur des cas et comme des apostats dans le pire des cas.
而雙方主張和平談判則常常被認(rèn)為最起碼是出賣,最壞情況下,則被認(rèn)為是里通外國。
Il aurait qualifié l'écrivain d'apostat, aurait demandé son repentir sous peine d'être déclaré apostat par les autorités, que son divorce soit alors prononcé et que la peine capitale soit appliquée.
他顯然稱這作家是一個叛教,要求他懺悔,或由當(dāng)局宣布他是叛教,然后終止他的婚姻,并將他處死。
Selon la presse, le Procureur général auprès du Tribunal religieux spécial a reconnu qu'"on n'avait jamais précisé ce qu'était un apostat, un Mohareb ou un corrupteur".
據(jù)報界報道,特別宗教法庭庭長承認(rèn),“從來未具體規(guī)定過什么樣的人是叛教、挑戰(zhàn)真主或腐敗”。
à la connaissance du Gouvernement australien, les arrestations, les agressions et les homicides visant les chrétiens dont il est question dans les rapports de M.?Rubenstein sont des incidents isolés et ne concernent pas les chrétiens assyriens, mais les chrétiens évangélistes et les apostats.
據(jù)締約國政府所知,Rubinstein博士報告中提及的逮捕、襲擊和殺害基督徒的現(xiàn)象只是一些孤立的事件,并且與亞述人無關(guān),而是涉及到狂熱的基督徒和背教。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com