Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Kowe?t.
……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。
Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Kowe?t.
……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。
La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.
國(guó)際有責(zé)任制止非法兼并巴勒斯坦土地。
Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.
對(duì)島上居民而言,如果阿根廷擁有了權(quán),就意味著群島被吞并和接受外國(guó)治。
Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7?% de la Cisjordanie.
隔離墻旦完工,西岸7%的領(lǐng)土將被并吞。
Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.
我們不允許吞并拉清區(qū)及其它領(lǐng)土。
La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.
亞美尼亞蘇維埃義共和國(guó)還積極參與企圖使納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫自治州脫離阿塞拜疆蘇維埃義共和國(guó)合法化的各種圖謀。
L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.
它的不妥協(xié)態(tài)度使該領(lǐng)土未經(jīng)自決程序就造成事實(shí)上的吞并。
L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.
聯(lián)合國(guó)從不承認(rèn)印度尼西亞對(duì)東帝汶的兼并。
L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.
絕不能獎(jiǎng)賞以武力并吞領(lǐng)土的做法。
Isra?l a reconnu que le mur sert un objectif politique, qui est l'annexion des colonies illégales.
以色列承認(rèn),隔離墻是為吞并其非法定居點(diǎn)的政治目的服務(wù)的。
Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.
對(duì)巴勒斯坦領(lǐng)土的兼并可能已成為既成事實(shí)。
Isra?l doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.
以色列必須停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及進(jìn)步侵占此類土地的做法。
C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.
它是非法的,事實(shí)上是吞并大片被占領(lǐng)巴勒斯坦土地。
Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Isra?l de Jérusalem-Est.
安全理事第476(1980)號(hào)決議譴責(zé)以色列并吞?hào)|耶路撒冷的行為。
Les états-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Isra?l.
美國(guó)不應(yīng)承認(rèn)對(duì)耶路撒冷的兼并,該城可能成為以色列的永久首都。
Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.
隔離墻只是以自衛(wèi)名義吞并土地的個(gè)借口。
Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.
因此,必須將其看作是種并吞手段,違反國(guó)際法。
L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.
因此,這兼并從未得到聯(lián)合國(guó)的承認(rèn)。
Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.
這些行為在殖民化、占領(lǐng)和吞并我們的土地方面是相同的。
De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.
同樣,《日內(nèi)瓦第四公約》禁止改變或并吞被占領(lǐng)土。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com