Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?
在這種情況下,應由哪方面決定保留否接受?
Qui, dans ce cas, doit se prononcer sur l'acceptabilité de la réserve?
在這種情況下,應由哪方面決定保留否接受?
L'inclusion du paragraphe 5 vise à accro?tre l'acceptabilité de la Loi type.
列入第(5)款是為了增強示范法的接受性。
L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions per?ues comme justes et équitables.
權威來認為是公正和公平的決定的廣接受。
Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en patir.
廣認為這樣做將指南草案的接受性或性產生不利影響。
Le Conseil d'administration de la Banque centrale est habilité à modifier ces critères d'acceptabilité.
中央銀行董事會就接受的說明或澄清規(guī)定其他標準。
C'était là, a-t-on déclaré, une approche pratique qui favoriserait l'acceptabilité de la convention et faciliterait son interprétation.
有人認為這是現實的做法,以促各國接受公約和便利公約的解釋。
Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.
目前正在一醫(yī)院部門進行一次考察,以評估這一做法的長期接受性。
Cela n'a pas été l'intention du Groupe de travail et pourrait nuire à l'acceptabilité de la Loi type.
但這本不是工作組的本意,能會消極地影響《示范法》的接受性。
Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.
我們擔心,任何這種嘗試都會危及公約的整體接受性。
Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.
在這方面已確定的四個要素是:服務的有無、獲得服務的難易程度、服務的接受性和優(yōu)質服務。
Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.
這些要素包括確保保健設施、物品和服務的供應、獲取性、接受性和質量。
M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la fa?on dont le terme “priorité” est défini.
Schneider先生(德國)說,第2款的接受性視如何界定“優(yōu)先地位”這一詞語而定。
Un intérêt et un dynamise accrus sont nécessaires dans la quasi-totalité des pays pour garantir l'acceptabilité du droit à l'éducation.
幾乎所有國家都更加重視采取行動,確保人們能夠接受教育。
On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.
而且,不解決這一問題能降低公約的接受性。
Ces divergences de vues concernant l'acceptabilité d'une procédure civile de confiscation est l'un des principaux obstacles à la coopération internationale.
在民事沒收是否合適上存在的這種相互沖突的觀點是國際合作面臨的主要困難之一。
Il convient notamment de déterminer dans quelle mesure la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des services en seront affectées.
這種評估尤應確定服務的有無、獲得服務的難易程度、接受性和服務質量會受到何種影響。
à cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.
提供取得的、提供的、適應的和接受的教育是這種環(huán)境中的一個重要因素。
Ces directives constituent une norme minimale, sujette à réévaluation, garantissant l'acceptabilité des projets de l'OIM sur les plans culturel et linguistique.
這些導則是須進一步評價的最低標準,以確保國際移徙組織的項目符合文化和語言要求。
Conformément au droit international, la légitimité est la caractéristique principale de cette Organisation, celle qui garantit sa crédibilité et son acceptabilité.
根國際法,合法性是本組織的突出特征,保證了其信譽和認度。
M.?Doek a exposé le problème lié à l'acceptabilité sociale de l'usage de la violence à l'encontre des enfants par mesure de discipline.
杜克先生談到社會人士接受以兒童暴力作為教誨方式問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com