La crise économique tend à s'accentuer.
經濟危機逐漸加劇。
s'accentuer: augmenter, monter, accusé, marqué, prononcé, s'intensifier,
La crise économique tend à s'accentuer.
經濟危機逐漸加劇。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿強調這累計的損失。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
資本主世界經濟危機加深。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴風雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來。
Les délocalisations vers des pays à bas co?ts salariaux s'accentuent.
企業(yè)向工資成本低廉的國家轉移現象加劇。
Elle ne fait que s'accentuer avec la guerre.
這種暴力只是隨著戰(zhàn)爭更本加厲。
De plus, les déséquilibres ont tendance à s'accentuer.
此外,失衡還有一種持續(xù)演進的趨勢。
Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.
年來,社會差距得更加顯著了。
Réunion des moyens nécessaires pour accentuer des interventions utiles.
開展能力建設,以加強有效干預。
Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.
這一需求在今后只會更加顯著。
Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?
這一趨勢將來是否更加突出?
Quels sont les mécanismes qui accentuent la remontée d'information?
有哪些機制可增加自下而上的知識流?
Il vous reste donc cinq mois pour accentuer l'effort.
我注意到,截至8月底,已對12 849名外國人切實采取了驅離措施,即八個月期間完成目標56%。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA設計重點偏下,強調像50年代女人突出的身材曲線。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降溫加劇將持續(xù)到周末。
La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.
家庭暴力有在婦女懷孕期間加劇的傾向。
Les inégalités économiques se sont accentuées partout dans le monde ces dernières décennies.
幾十年來,全球的經濟不平等在加劇。
Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.
顯然,總的情況的特點是比以前更加大的差異。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指責的法律若追溯既往,則進一步加重了違程度。
D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.
其他式的歧視也助長了不平等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com