欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La crise économique tend à s'accentuer.

經(jīng)濟(jì)危機(jī)逐漸加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿強(qiáng)調(diào)這累計(jì)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

資本主義世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)加深。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴風(fēng)雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délocalisations vers des pays à bas co?ts salariaux s'accentuent.

企業(yè)向工資成本低廉的國家轉(zhuǎn)移現(xiàn)象加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne fait que s'accentuer avec la guerre.

這種暴力只是隨著戰(zhàn)爭更變本加厲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les déséquilibres ont tendance à s'accentuer.

此外,失衡還有一種持續(xù)演進(jìn)的趨勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.

近年來,社會(huì)差距變得更加顯著了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réunion des moyens nécessaires pour accentuer des interventions utiles.

開展能力建設(shè),以加強(qiáng)有效干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

這一需求在今后只會(huì)更加顯著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

這一趨勢將來是否更加突出?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels sont les mécanismes qui accentuent la remontée d'information?

有哪些機(jī)制可增加自下而上的知識(shí)流?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il vous reste donc cinq mois pour accentuer l'effort.

我注意到,截至8月底,已對(duì)12 849名外國人切實(shí)采取了驅(qū)離措施,即八個(gè)月期間完成目標(biāo)56%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA設(shè)計(jì)重點(diǎn)偏下,強(qiáng)調(diào)像50年代女人突出的身材曲線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降溫加劇將持續(xù)到周末。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力有在婦女懷孕期間加劇的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les inégalités économiques se sont accentuées partout dans le monde ces dernières décennies.

近幾十年來,全球的經(jīng)濟(jì)不平等在加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.

顯然,總的情況的特點(diǎn)是比以前更加大的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.

受到指責(zé)的法律若追溯既往,則進(jìn)一步加重了違反程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.

其他形式的歧視也助長了不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Madame à Paname

N'hésitez pas à bien accentuer ce mouvement de langue, à bien exagérer.

毫不猶豫地強(qiáng)調(diào)這種語言運(yùn)動(dòng),夸大其詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Il avait un costume comme ?a en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿著類似乙烯基的服裝,臀部和一切都十分突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通過衣服的下擺更好地突出了纖細(xì)的腰部,高胸,圓潤的肩部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Ces hausses sont valables dans tous les pays musulmans et ont été accentuées par l'inflation récente.

這些增長在所有穆斯林國家都是有效的,并且最近的通貨膨脹加劇了這種增長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa personne provoquait l’attention, et surtout la puissance de son regard qui accentuait singulièrement sa physionomie.

他的風(fēng)度特別引人注意,尤其是他那雙目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更顯得突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Avec la nuit, la tempête s’accentua encore.

暴風(fēng)雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Latitudes 1

Lisez le tableau. écoutez et accentuez les mots.

讀表格,聽并給單詞標(biāo)音符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Peut-être n’accentuez-vous pas bien ? répliqua le major.

“也許你說的音調(diào)不對(duì)吧?”少校提醒他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他對(duì)阿爾及利亞民族主義的拒絕受到廣泛批評(píng),并使得他更被孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La fonte de la banquise accentue ce phénomène de réchauffement.

冰川融化加劇了這種變暖現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.

浮冰面積減少強(qiáng)調(diào)了溫度上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.

此外,女性中的這種相關(guān)性似乎更加突出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et avec la dépression, ces sautes d'humeur peuvent s'accentuer.

在抑郁癥的情況下,這些情緒波動(dòng)會(huì)變得更糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.

此外,還可以通過畫眼線來強(qiáng)調(diào)眼部輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

我通常喜歡用高光來突出它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Je vous entends dire Buonaparte en accentuant l’u comme des royalistes.

我常聽見你們說布宛納巴,象那些保王黨人一樣,強(qiáng)調(diào)那個(gè)‘烏’音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et ce phénomène accentue les longues périodes sans pluie et les vagues de chaleur.

這種現(xiàn)象加劇了長期無雨和熱浪的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Il renon?a à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.

他沒有繼續(xù)說下去,停下來思索著,這使得他額頭上的皺紋更明顯了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'affrontement entre les deux maisons s'accentue au déclenchement de la Première Guerre mondiale.

在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)時(shí),兩家之爭也愈演愈烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Avec un climat tempéré comme en France, cela accentue l'évaporation de l'eau des sols.

像法國這樣的溫帶氣候,增加了土壤中的水分蒸發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com