Je prie pour que les armes de destruction ne servent jamais.
我祈禱讓毀滅性武器“靜靜地生銹”。
se servir de: disposer, employer, manipuler, utiliser, user, aider, profiter, manier, jouer
favoriser, obliger, obéir, profiter, s'inféoder, s'occuper, saillir, se dévouer, seconder, verser, zootechnie, faire fonction de, tenir lieu de, sourire, abattre, tuer, aider, présenter, combattre, se dévouer à,servir de: suppléer, fonction, lieu, remplacer, tenir,
Je prie pour que les armes de destruction ne servent jamais.
我祈禱讓毀滅性武器“靜靜地生銹”。
Les stupéfiants et tout ce qui sert à consommation sont confisqués.
(3) 麻醉藥品和消費(fèi)工具應(yīng)予沒收。
Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.
有些監(jiān)獄辦監(jiān)獄工作人員也可以使用獄內(nèi)日托所。
Ses cadres ont sélectionné 3?052 membres qui serviront à plein temps.
科索沃保護(hù)團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)挑出3052名成員,保留其全職服務(wù)。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
計(jì)算機(jī)技術(shù)可以成為一種障礙,也可以成為一種橋梁。
Nous sommes prêts pour tout accord qui servirait les intérêts de la paix.
我們準(zhǔn)備好接受任何有利于和平協(xié)定。
Nous devons comprendre que le blocage des réformes du Conseil ne sert aucun but.
我們應(yīng)該認(rèn)識到,拖延安理會改革不能達(dá)到任何目。
Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.
這個(gè)制度包括一個(gè)用于計(jì)算所有幅度基數(shù)。
Au Kenya, ce sont essentiellement les eaux pluviales qui servent de moyen d'irrigation.
該國農(nóng)業(yè)灌溉主要靠雨水。
Seule l'ONU dispose de la légitimité pour servir de base à ce mécanisme informel.
這樣一個(gè)非正式機(jī)制基礎(chǔ)只能由具有獨(dú)特合法性聯(lián)合國提供。
Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.
該國家計(jì)劃規(guī)定了用于衡量實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)方面所取得進(jìn)展基線數(shù)據(jù)。
Il est également indéniable que ces tunnels servent au trafic de marchandises et d'armes.
這些隧道用于走私貨物和武器,這也是不容爭辯。
D'où proviendront les ressources matérielles, financières et humaines qui serviront à tenir nos promesses?
實(shí)現(xiàn)我們諾言物質(zhì)、財(cái)政和人力資源來自何方?
Nous saluons cet acte courageux et sa détermination à servir les intérêts du peuple iraquien.
我們贊揚(yáng)這一勇敢舉,以及對服務(wù)于伊拉克人民和國家利益勇敢承諾。
Nous ne voyons pas la nécessité de revoir ces principes qui nous servent si bien.
我們認(rèn)為沒有必要重新考慮這些原則,因?yàn)檫@些原則使我們受益匪淺。
La seconde partie qui sert les intérêts de l'Iraq n'est pas mentionnée.
有利于伊拉克一半并未提到。
Il est essentiel que ces ressources servent de capitaux d'amor?age pour démultiplier les ressources complémentaires.
十分關(guān)鍵是,應(yīng)將這些資源作為原始經(jīng)費(fèi)使用,以推籌集非核心資源。
L'Australie considère que ces résolutions ne servent guère la cause de la paix au Moyen-Orient.
澳大利亞認(rèn)為,這些決議對中東和平事業(yè)沒有多大貢獻(xiàn)。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人強(qiáng)調(diào),這份出版物僅供參考。
Nous n'aurions jamais d? permettre que les camps de réfugiés servent d'abri aux assassins.
我們不應(yīng)該允許難民成為兇手安全庇護(hù)所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com